Scenes from a marriage / Сцени от един семеен живот: Scenes.From.A.Marriage.1973.CD1.DVDRip.XviD-MDX.str

Английски оригинал Перевод на български

The bank will pay you and the girls
1,600 krona a month.

#801 · 01:04:09.32001:04:13.996

We'll make some other arrangement
when l return.

#802 · 01:04:14.52001:04:18.672

Get advice from your colleagues,
l don't care.

#803 · 01:04:18.96001:04:23.511

Name your price!

#804 · 01:04:23.80001:04:26.075

l'm not taking a thing
apart from my books.

#805 · 01:04:26.36001:04:32.230

l'll just vanish.

#806 · 01:04:32.52001:04:33.873

l'll dematerialize.

#807 · 01:04:34.16001:04:36.913

l'll pay all l can to support you.

#808 · 01:04:37.52001:04:42.719

All that interests me
is to end this.

#809 · 01:04:43.00001:04:46.879

Do you know
what l'm most fed up with?

#810 · 01:04:51.72001:04:54.712

All this carping about
what we're expected to do

#811 · 01:04:55.00001:04:58.276

and the people
we must accommodate.

#812 · 01:04:58.56001:05:00.755

What will your mother think?

#813 · 01:05:01.04001:05:03.952

Hadn't we better ask
so-and-so to dinner?

#814 · 01:05:04.24001:05:10.349

We have to go here,
we have to go there...

#815 · 01:05:10.64001:05:14.838

We must celebrate
Christmas, Easter, birthdays...

#816 · 01:05:15.12001:05:19.796

Every single damn occasion!

#817 · 01:05:20.08001:05:23.470

- My poor darling...
- l don't want your sympathy!

#818 · 01:05:30.40001:05:32.994

Stop pawing me!

#819 · 01:05:33.28001:05:35.589

This is pure affectation,
my running on like this.

#820 · 01:05:38.96001:05:44.717

l can't get at the truth about us.

#821 · 01:05:45.00001:05:48.436

There isn't any one truth.

#822 · 01:05:48.72001:05:51.598

Whichever way we turn, it hurts.

#823 · 01:05:54.36001:05:58.638

Please don't go!

#824 · 01:06:04.84001:06:08.435

- l beg you.
- lt's no use.

#825 · 01:06:08.72001:06:12.429

Postpone your trip.
l believe we can save our marriage.

#826 · 01:06:12.72001:06:18.795

We could make a fresh start.
You must give me a chance!

#827 · 01:06:19.08001:06:24.313

Perhaps Paula would understand me.

#828 · 01:06:24.60001:06:27.478

l should meet her and talk to her...

#829 · 01:06:27.76001:06:31.912

Let us face this together.
Let me have a chance!

#830 · 01:06:32.40001:06:37.997

You're facing me
with a fait accompli.

#831 · 01:06:38.28001:06:41.955

You're forcing me
into an intolerable situation.

#832 · 01:06:42.24001:06:46.074

You mean:
What are our parents going to say!

#833 · 01:06:46.36001:06:50.990

What will our friends think?
Jesus, how tongues will wag!

#834 · 01:06:51.28001:06:53.840

How will it affect the girls?

#835 · 01:06:54.12001:06:57.351

What about the dinner parties?

#836 · 01:06:57.64001:07:01.269

What will you tell Peter
and Katarina? Who cares?

#837 · 01:07:01.56001:07:05.394

lt feels good to be a cad!

#838 · 01:07:05.68001:07:08.035

That wasn't what l meant.

#839 · 01:07:08.32001:07:10.356

Forget it...

#840 · 01:07:10.64001:07:12.517

l forgot to set the alarm.

#841 · 01:07:26.12001:07:28.554

- When do you need to leave?
- Please set it for 5:30.

#842 · 01:07:29.44001:07:35.072

l need to pack
and l have a conference at nine.

#843 · 01:07:35.36001:07:40.229

l've been meaning
to get a new alarm clock.

#844 · 01:07:40.52001:07:43.990

This one's so noisy
and it's not very reliable.

#845 · 01:07:44.28001:07:49.308

There, it's set for 5:30.

#846 · 01:07:49.60001:07:52.797

l'll wake up on my own anyway,
so you needn't worry.

#847 · 01:07:53.08001:07:57.949

- Tell me about Paula.
- Please... What's the point?

#848 · 01:08:06.72001:08:12.511

- Why torment yourself?
- l want to know what she's like.

#849 · 01:08:12.80001:08:16.918

lt's much worse
picturing some faceless threat.

#850 · 01:08:17.20001:08:21.955

- Do you have a picture of her?
- Can't we be spared this ordeal?

#851 · 01:08:24.44001:08:28.513

Please help me with this.

#852 · 01:08:28.80001:08:31.951

Well, you asked for it...

#853 · 01:08:32.24001:08:35.118

Where's my wallet?
l guess it's in my jacket...

#854 · 01:08:36.52001:08:40.593

Here are two photos.

#855 · 01:08:52.04001:08:54.634

That was taken
two years ago, on holiday.

#856 · 01:08:56.32001:08:59.676

That is her passport photo.
lt's a good likeness.

#857 · 01:08:59.96001:09:04.829

She has a nice figure.

#858 · 01:09:10.80001:09:13.712

- And lovely breasts, right?
- Yes, she does...

#859 · 01:09:14.00001:09:19.711

- Does she dye her hair?
- lt's possible.

#860 · 01:09:21.92001:09:26.789

- Her smile is nice. How old is she?
- 23.

#861 · 01:09:27.48001:09:32.270

She hasn't been lucky in love.

#862 · 01:09:39.08001:09:42.834

She's been engaged twice

#863 · 01:09:44.12001:09:47.510

and has had lots of affairs.

#864 · 01:09:47.80001:09:52.476

- Does that bother you?
- Yes, it does...

#865 · 01:09:53.60001:09:56.910

Her frankness is quite unpleasant.

#866 · 01:10:00.12001:10:03.954

She insists on giving me
the details of her erotic past.

#867 · 01:10:04.24001:10:10.110

l suffer from retrospective jealousy.

#868 · 01:10:10.40001:10:15.520

She has no illusions

#869 · 01:10:16.48001:10:20.109

and she has no great hopes
for the two of us.

#870 · 01:10:20.40001:10:23.995

She knows l'll go back to you.

#871 · 01:10:24.28001:10:28.273

lt all sounds like
a hackneyed old melodrama.

#872 · 01:10:28.56001:10:35.033

Are you compatible in bed?

#873 · 01:10:39.36001:10:42.591

Yes, we are, actually.

#874 · 01:10:56.60001:10:59.068

At first it was all wrong.

#875 · 01:11:02.88001:11:06.634

l wasn't used to it -
being with other women, l mean.

#876 · 01:11:08.52001:11:11.478

We've spoiled each other, you and l,
living in a bubble of our own.

#877 · 01:11:11.76001:11:17.517

Everything's gone like clockwork.

#878 · 01:11:17.80001:11:22.032

- The lack of oxygen smothered us.
- And Paula will revive you?

#879 · 01:11:22.32001:11:27.678

l have little self-awareness.

#880 · 01:11:29.40001:11:32.198

l know little of reality, regardless
of all the books l've read,

#881 · 01:11:32.48001:11:37.634

but this may be an opportunity
for you and l to really live.

#882 · 01:11:37.92001:11:41.515

Has Paula filled your head
with rubbish like that?

#883 · 01:11:42.40001:11:45.358

- Just how naive can you get?
- We can do without your taunts.

#884 · 01:11:45.64001:11:51.749

- Forgive me.
- l'm trying...

#885 · 01:11:53.28001:11:57.512

l'm trying to be honest
and it's not easy!

#886 · 01:11:57.80001:12:03.033

We've never talked like this before.

#887 · 01:12:12.20001:12:16.193

ls it any wonder we're naive?

#888 · 01:12:16.48001:12:20.314

What else can we expect?

#889 · 01:12:21.60001:12:25.434

You're in a tight spot.

#890 · 01:12:38.20001:12:40.873

Come and lie down beside me.

#891 · 01:12:50.68001:12:53.558

Come...

#892 · 01:12:54.40001:12:55.913

l want you to make love to me.

#893 · 01:13:09.36001:13:12.397

Please?

#894 · 01:13:12.68001:13:14.557

For old time's sake.

#895 · 01:13:15.84001:13:18.718

Lie here in my arms

#896 · 01:14:04.52001:14:07.398

and we'll both go to sleep together.

#897 · 01:14:08.72001:14:13.236

l don't think l can sleep.

#898 · 01:14:17.04001:14:18.951

l'd better leave at once.

#899 · 01:14:19.24001:14:23.836

Close your eyes.

#900 · 01:14:24.56001:14:27.677

We both need the rest.

#901 · 01:14:27.96001:14:32.476

Tomorrow will be a busy day.

#902 · 01:14:32.76001:14:36.150

l'm so damned ashamed.

#903 · 01:14:39.88001:14:43.714

We'll talk about that later.

#904 · 01:14:44.00001:14:47.356

Right now, it's just the two of us.

#905 · 01:14:48.08001:14:50.719

We still have a few hours left.

#906 · 01:14:51.00001:14:53.468

Just you and l...

#907 · 01:14:54.24001:14:56.037

- Are you going to pack first or eat?
- You decide.

#908 · 01:17:29.60001:17:34.071

- Tea or coffee?
- Tea, please.

#909 · 01:17:37.16001:17:41.358

- What about your mail?
- l'll send you my address.

#910 · 01:18:11.48001:18:16.270

You can send the letters on,
pay the bills in the usual way.

#911 · 01:18:16.56001:18:23.033

The plumber was scheduled
to come to fix the bathroom.

#912 · 01:18:29.16001:18:33.199

Shall l call him?

#913 · 01:18:33.48001:18:35.630

l figured it might
have slipped your mind.

#914 · 01:18:35.92001:18:41.836

l've phoned him dozens of times,
l haven't forgotten it.

#915 · 01:18:42.12001:18:47.717

What about your car?

#916 · 01:18:49.12001:18:53.193

l've asked Paula's sister
to take care of it.

#917 · 01:18:53.48001:18:56.631

She needs a car.

#918 · 01:18:56.92001:19:00.549

l see.

#919 · 01:19:00.84001:19:02.558

Would you please

#920 · 01:19:03.56001:19:05.357

cancel my dentist's appointment?

#921 · 01:19:05.56001:19:08.438

lt's your father's birthday on
Friday, we're supposed to dine there.

#922 · 01:19:11.76001:19:17.630

Are you planning to phone him?

#923 · 01:19:17.92001:19:21.310

That's tricky...

#924 · 01:19:21.60001:19:25.036

Maybe l can write him a letter.

#925 · 01:19:25.32001:19:27.470

As long as you don't forget.

#926 · 01:19:27.76001:19:29.990

Dealing with our parents
will be tough.

#927 · 01:19:31.12001:19:34.635

- What should l tell the girls?
- Say whatever you like.

#928 · 01:19:41.24001:19:45.392

- That you walked out on us?
- You couldn't have put it better.

#929 · 01:19:45.68001:19:51.437

l don't expect you to understand me.

#930 · 01:19:51.72001:19:54.792

l have to leave now,
to avoid traffic.

#931 · 01:19:55.08001:19:58.834

Goodbye, Marianne. Take care.

#932 · 01:19:59.12001:20:02.908

- l may be home in a week's time.
- l wish...

#933 · 01:20:05.28001:20:10.115

We'd make a fresh start.

#934 · 01:20:13.00001:20:16.310

We'd throw out stale old routines.

#935 · 01:20:16.60001:20:20.115

We'd talk about the past.

#936 · 01:20:20.40001:20:23.949

We'd try and find out
where we went wrong.

#937 · 01:20:24.24001:20:26.595

You'd never hear me blame you.

#938 · 01:20:26.88001:20:31.351

Johan, it's all so unreal...

#939 · 01:20:34.08001:20:35.911

l don't know what to do.

#940 · 01:20:36.20001:20:40.193

You're shutting me out.

#941 · 01:20:40.76001:20:43.194

Any solution
would be better than this.

#942 · 01:20:43.48001:20:46.836

Couldn't you promise to come back?
Then l'd have something, at least.

#943 · 01:20:47.12001:20:52.194

You can't leave me without hope.

#944 · 01:20:52.48001:20:55.756

Even if you don't intend to return,
tell me you will.

#945 · 01:20:56.04001:20:59.510

l have to go now.

#946 · 01:20:59.80001:21:02.678

Fredrik? lt's Marianne.
Sorry to wake you.

#947 · 01:22:41.48001:22:45.473

ls Birgit there? No, let her sleep.

#948 · 01:22:45.76001:22:50.914

So, how are you doing?

#949 · 01:22:51.68001:22:53.830

Oh, you're an early riser, are you?
l won't keep you long.

#950 · 01:22:54.44001:23:00.709

lt's cloudy... That sounds lovely.

#951 · 01:23:01.00001:23:05.869

There's something
l need to talk to you about.

#952 · 01:23:06.16001:23:09.277

l really need to talk...

#953 · 01:23:14.72001:23:17.518

You and Birgit are friends of ours.

#954 · 01:23:17.80001:23:20.678

l have to...

#955 · 01:23:22.96001:23:24.837

lt's all so unreal, Fredrik.

#956 · 01:23:29.44001:23:31.749

You see...

#957 · 01:23:33.68001:23:35.193

l'm on the verge of tears

#958 · 01:23:39.60001:23:42.319

and crying only makes things worse.

#959 · 01:23:42.60001:23:46.434

← Предишна страница

Минутку...