Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"Did you sense Orcs?" asks Makri.
0– Усети ли орки? - пита Макри.
I admit I didn't.
0Признавам, че не съм.
"It's just a feeling."
0– Това е просто предчувствие.
Lisutaris tries to raise herself on one elbow, but can't quite make it, and sinks down again.
0Лузитания се опитва да се надигне на лакти, но не успява и потъва отново.
"Deeziz the Unseen is on top of a mountain hundreds of miles away. We'd have detected him if he'd come anywhere near Turai. Cicerius's intelligence service would have heard something about it."
0– Диизиз Невидимият е на върха на някаква планина на хиляди мили от тук. Все бихме го засекли, ако дойде някъде близо до Тюрай. Цизерийското разузнаване все щеше да дочуе нещо за това.
"Maybe not," I say. "It's not unheard of for an Orcish Sorcerer to infiltrate the city. Makri ran into one only a few months ago when she rescued Herminis"—I break off to cast a dirty look at Makri, signifying my continuing disapproval—"and we both came across one at the races a year or so ago."
0– А може би не – казвам. – Не е като да не се е случвало оркски магьосник да проникне в града. Макри се сблъска един само преди няколко месеца когато спасяваше Херминис – спрях, за да хвърля един неодобрителен поглед на Макри и да ѝ напомня за моето продължаващо неодобрение за случилото се – и преди година двамата се натъкнахме на друг по време на надбягванията.
"True," replies Lisutaris. "But every Sorcerer in the city has been on the highest alert since Amrag attacked. I think we'd have detected an intruder. And General Pomius doesn't even think Deeziz has joined Prince Amrag."
0– Така е – потвърждава Лузитания. - Но всички магьосници в града са много разтревожени от атаката на Амраг. Смятам че бихме открили всеки нарушител. Освен това генерал Помис дори не смята, че Диизиз се е присъединил към принц Амраг.
Lisutaris motions to Makri for water, and Makri raises a beaker to her lips.
0Лузитания моли Макри за вода и тя повдига чаша към устните ѝ.
"You don't have any reason for thinking it was Deeziz the Unseen, do you? Apart from your intuition?"
0– Нямаш причина да мислиш, че това е бил Диизиз Невидимият, нали? Освен твоята интуиция?
"No. I don't. But I've made it a long way on my intuition. Now I think about it, isn't it strange the way you've taken the malady so badly? You should have been starting to recover by now. What if it's Deeziz attacking you with a spell? Sorcery can prolong an illness."
0– Не. Нямам. Но съм свикнал да разчитам на интуицията си. Сега се замислям, не е ли странно, това колко тежко понясаш болестта? Досега трябваше да почнеш да се възстановяваш. Ами ако Диизиз те атакува с магия? Магьосничеството може да удължава заболяванията.
Lisutaris has already thought of this.
0Лузитания вече е мислила за това.
"I checked. I'm not being affected by any spell."
0– Проверих. Не съм засегната от никакво заклинание.
"You think you're not. What if you're wrong?"
0– Мислиш, че не си. А ако грешиш?
"I'm not."
0– Не съм.
"I think you might be."
0– Мисля, че може да си.
A hint of colour appears in Lisutaris's cheeks. Lisutaris, Mistress of the Sky, does not appreciate anything which might be construed as criticism of her power.
0По страните на Лузитания се появява намек за цвят. Лузитания, Небесната господарка, не одобрява нищо, което може да се тълкува дори като намек за критика към нейната сила.
"I'm the head of the Sorcerers Guild."
0– Аз съм ръководител на Магьосническата гилдия.
"And I'm an Investigator who's got you out of a few jams in the past. What if I'm right? What if the most powerful Orcish Sorcerer is wandering around in Turai? Who knows what new spells he might have brought with him?"
0– А аз съм детектив измъквал те от няколко каши в миналото. Ами ако съм прав? Ами ако най-могъщият оркски магьосник се скита из Тюрай? Кой знае какви нови заклинания може да е домъкнал със себе с?
"You don't know what you're talking about. No one can catch me unaware."
0– Не знаеш какви ги приказваш. Никой не може да ме омагьоса.
Lisutaris is angry.
0Лузитания е бясна.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2362 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара