Гианэя / Гианея: Част първа. 4

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

«Вот упрямец!» — подумал Муратов.

#51 в контекст

Теперь, когда первая цель экспедиции была достигнута, не нужно было соблюдать «тишину». Заработало радио. Со вспомогательных звездолетов сообщили, что и у них сигнал был принят и зафиксирован.

#52 в контекст

– Возвращайтесь на Землю, — приказал Стоун. — А мы приступим ко второму пункту нашего плана.

#53 в контекст

– Желаем удачи! — ответили оттуда. «Титов» уменьшил скорость, поджидая отставший спутник, и вскоре оба снова летели рядом.

#54 в контекст

– Держитесь на пределе показаний гравиометра, — сказал Стоун. — Чтобы стрелка не стояла на нуле — я только.

#55 в контекст

Вересов молча кивнул.

#56 в контекст

– А достаточно ли этого будет? — спросил Синицын. — Найдет ли робот свою цель?

#57 в контекст

– Найдет, — уверенно ответил Стоун. — Никаких других масс в этом направлении нет.

#58 в контекст

Двигатели «Титова» смолкли. Теперь оба тела двигались по инерции с одинаковой скоростью. Но спутник мог в любую минуту изменить режим своего полета, медлить было нельзя.

#59 в контекст

Стоун нажал кнопку.

#60 в контекст

На обзорном экране появился силуэт робота — удлиненная сигара с короткими отростками щупальцев. Позади ее тянулся длинный шлейф белого пламени.

#61 в контекст

Несколько секунд робот висел в пространстве рядом со звездолетом, словно не зная, куда ему направиться. Потом начал отдаляться все быстрей и быстрей.

#62 в контекст

– Почуял! — сказал Вересов.

#63 в контекст

– А он не ударится о поверхность спутника? — спросил Муратов, не знакомый с устройством космических роботов.

#64 в контекст

– Нет, он затормозит у самой цели. Белое пламя дюз превратилось в точку.

#65 в контекст

– Далеко! — заметил Стоун.

#66 в контекст

Голубоватым светом вспыхнул экран на пульте, заработала телевизионная камера робота.

#67 в контекст

И Муратов снова увидел то, что мелькнуло перед его глазами в окуляре телескопа несколько дней назад, во время первой экспедиции.

#68 в контекст

Неясное темное пятно закрыло блестящую россыпь звезд. Призрачный контур огромного яйца (видимо, робот находился совсем рядом со спутником), точно черный провал в бездну космоса, колебался, дрожал, вибрировал. По экрану часто-часто мелькали полосы, временами покрывавшие весь экран сплошной сеткой. Но характерного треска помех не было слышно.

#69 в контекст

– Спутник мешает телевизионной передаче, — сказал Стоун. — Но как и чем?

#70 в контекст

И вдруг… нестерпимо яркое белое пламя вспыхнуло на том месте, где только что виднелась крохотная точка огня из дюз робота. Ослепительный свет с обзорного экрана залил всю рубку управления «Титова», и люди невольно закрыли лица руками, боясь ослепнуть.

#71 в контекст

– «Титов»!.. «Титов»!.. Что случилось?.. Что случилось?.. Отвечайте!.. — зазвучал из динамика тревожный голос с Земли.

#72 в контекст

Вспышка была так сильна, что ее увидели в блеске дня на безоблачном небе.

#73 в контекст

– Еще не знаем, — машинально ответил Стоун, осторожно раскрывая глаза, перед которыми в бешеном хороводе кружились разноцветные пятна. — Звездолет цел. Похоже, что уничтожен робот, а может быть, и сам спутник.

#74 в контекст

– Спутник на месте.

#75 в контекст

– Значит, один робот.

#76 в контекст

После чудовищного света помещение казалось погруженным во мрак. Они ничего не видели — ни пульта, ни друг друга. Только яркие плафоны на потолке смутно различались как желтые пятна.

#77 в контекст

– Не открывайте глаз, товарищи, — посоветовал Стоун. — Дайте им отдых.

#78 в контекст

Но сам он не последовал своему же совету. Нетерпеливое желание узнать, что же случилось с роботом, заставляло его напряженно всматриваться в то место, где находился экран телевизора.

#79 в контекст

Через несколько минут зрение восстановилось почти полностью.

#80 в контекст

– Мы были на волосок от слепоты, — сказал Синицын.

#81 в контекст

Экран погас — это означало, что телекамера робота не действует.

#82 в контекст

– Хорошо, что послали робота вперед, а не сразу человека, — сказал Стоун. — Видимо, к этому спутнику нельзя приближаться. Придется его уничтожить.

#83 в контекст

– Попробуйте! — каким-то странным тоном произнес Вересов,

#84 в контекст

– Что вы хотите этим сказать?

#85 в контекст

– А вы разве не поняли? Произошла аннигиляция.

#86 в контекст

– Спутник не из антивещества. Это установлено точно.

#87 в контекст

– И все же произошла аннигиляция, уничтожившая наш робот. Они окружили своего разведчика облаком антигаза.

#88 в контекст

– Почему же не произошло аннигиляции при встрече этого спутника со звездолетом «Земля — Марс» в конце прошлого века?

#89 в контекст

Вересов пожал плечами.

#90 в контекст

– Этого я не знаю, — сказал он, — но в том, что случилось сейчас, невозможно сомневаться.

#91 в контекст

– Я согласен с Юрием, — сказал Муратов. — Возможно, что облако антигаза не всегда окружает спутник. Да и облако ли это? Может быть, он выбросил что-то навстречу роботу. Может быть, именно радиосигнал включил защитную установку.

#92 в контекст

Стоун вторично нажал кнопку управления роботом. Если он цел, то должен вернуться к кораблю.

#93 в контекст

Но робот не вернулся. И никакими приборами не удалось обнаружить его присутствие. Ракета-разведчик исчезла бесследно.

#94 в контекст

– Идем на посадку, — решил Стоун.

#95 в контекст

– И попробуем осуществить третий вариант нашего плана, — прибавил Синицын.

#96 в контекст

– Да, конечно. Но потребуется тщательная подготовка.

#97 в контекст

← Предишна страница

Минутку...