"Never mind food, Baron Girimos," says Daringos. "I'm still waiting to hear why Lisutaris has chosen to inconvenience us all." #51 в контекст | | |
A full complement of hostile eyes turn towards Lisutaris. Unfortunately she hasn't yet recovered her wits. She looks around her, eyes not quite focused, and mumbles something unintelligible. Lasat studies her very suspiciously. I think he might be sniffing the air for traces of thazis. I hurriedly put my foot over the pile of ash. #52 в контекст | | |
"It's quite simple," declares Makri, loudly. "And Thraxas, Chief Adviser to Lisutaris, will now explain everything." #53 в контекст | | |
I purse my lips. This was always going to be the difficult part. A flaw in my plan, you might say. But only if you were unacquainted with exactly how resourceful a man like Thraxas can be in a crisis. Sharp as an Elves ear, as my admirers have been know to say. I march over to the table, sweep up Arichdamis's plans for the crossbow sight, and brandish them dramatically. #54 в контекст | | |
"Lisutaris realised that Arichdamis - finest inventor, mathematician, and scientist in the West -has hit upon a device so vital, so important to our war effort, that she was unable to leave it unguarded. She decided, quite rightly, that the meeting must be re-convened here, to prevent any risk of it falling into enemy hands, before she's had time to construct a mighty spell of protection. #55 в контекст | | |
Lasat Axe of Gold frowns. "Couldn't she just have brought the plans with her?" #56 в контекст | | |
"Too important to carry around," I say, though I know right away it's not the most convincing of answers. #57 в контекст | | |
"Lisutaris has also been busy helping me look after the young dragon," says Makri. "You know how important that is to the King." At this moment the young dragon decides to give Makri a playful nip on the ankle. "Damn you!" she cries, and deals it a hefty kick in the ribs. #58 в контекст | | |
Lasat Axe of Gold is by this time looking completely exasperated, and from the expression on Chief Steward Daringos's face, he won't be reporting that favourably on Lisutaris to the King. #59 в контекст | | |
"Perhaps the Mistress of the Sky would like to tell us herself why she summoned us here," he says. #60 в контекст | | |
Lisutaris rises to her feet, a little shakily. "As my Chief Adviser has explained, I've been engaged in important work. I would not have wished to report to the King that the unwillingness of his Sorcerers to travel a short distance had led to the loss of our new weapon." #61 в контекст | | |
Lisutaris hasn't really said anything more convincing that Makri or I, but she has an air of authority, and it sounds better coming from her. #62 в контекст | | |
| | |
"An advanced crossbow featuring a special sighting device which will enable our troops to bring down an Orcish war-dragon in full flight." #64 в контекст | | |
"What?" exclaims Mabados. "That's impossible. No bolt from a crossbow could pierce a dragons hide," #65 в контекст | | |
"I plan to build a device which can fire an eighteen-inch steel shaft with a hardened tip right through its scales," says Arichdamis, in defence of his pet project. #66 в контекст | | |
"To fire such a heavy bolt high and fast into the sky would require a crossbow of tremendous power," protests Mabados, who's seen dragons in combat. "Surely such a machine would be too bulky and slow moving? Dragons don't just hang around in the sky, waiting to be shot." #67 в контекст | | |
"My crossbow is mounted on a rotating trestle and uses a new type of sighting device. I believe I can hit a dragon in mid-flight." #68 в контекст | | |
Arichdamis's claims are met by some cynicism by the assembled visitors, particularly the military men. But by now, everyone's attention is being drawn towards Makri and the dragon. After some tussles back and forth, the creature has settled down comfortably at her feet. #69 в контекст | | |
"Is that beast purring?" asks one of the Generals, a dark, weather-beaten man in a green military cloak. #70 в контекст | | |
"My bodyguard Makri has a way with wild creatures," says Lisutaris. #71 в контекст | | |
It is quite an impressive sight. The baby dragon, previously known for its aggression, now seems almost docile in Makri's presence. #72 в контекст | | |
"Have you experience with dragons?" asks the General. #73 в контекст | | |
"I fought one in the arena when I was fifteen," replies Makri, and no one scoffs at her reply. Even Elupus looks thoughtful. #74 в контекст | | |
With Lisutaris now regaining control of the situation, I take the opportunity to study our visitors. Most of them are still occupied by the sight of Makri and the dragon, but Baron Girimos is looking round him with the attitude of a hungry man. I wouldn't mind talking to Girimos. According to Merlione, he owned the carriage that killed Alceten. I sidle up to him and lower my voice. #75 в контекст | | |
"You'll have to excuse Arichdamis for his lack of preparation. He's too eccentric to provide proper refreshments for his guests." #76 в контекст | | |
"It's really most unsatisfactory," says the Baron, with feeling. #77 в контекст | | |
I nod sympathetically. "Don't worry, his servants keep the cellars and pantries well-stocked. Come with me and I'll put matters in hand." #78 в контекст | | |
Baron Girimos follows me eagerly back into the house. Behind us Makri is answering questions from the General about her days as a gladiator, while Chief Steward Daringos is reminding everyone that they still have a meeting to get through. Downstairs in the food cellars, I find the Baron quite a genial companion. Eschewing ceremony, he takes a whole smoked ham from a hook, drags out a crate to use as a chair, and gets to work. I take another whole ham for myself, fetch two bottles of wine and a small barrel of Elath Mountain Beer from the room next door, and join him on the next crate. We eat and drink heartily, and swap a few war stories. Like me, the Baron has fought against the Orcs. Along with his hearty appetite, it's another point in his favour. #79 в контекст | | |
"Of course, I was in better shape back then," says the Baron, patting his considerable belly. "Could you hand me down that duck from the shelf?" #80 в контекст | | |
While sharing the cooked duck, I manoeuvre the conversation round to the present, and manage to gain quite a lot of background information about affairs among the Barons. On the topic of Demelzos and Mabados's marriage, and the upcoming wedding of their son, he's quite informative. #81 в контекст | | |
"Mabados got lucky," he tells me, while starting on a second bottle of fine red Elvish wine. "Married the richest girl in the country. Commoner, of course, which raised a few eyebrows. Not as many as you'd think, mind you, when word got round about how much money she had. Her father found more queenstone than anyone had ever seen. And Mabados's family was broke. Everyone knew that, though they tried to hide it." Baron Girimos laughs. "He'd still be broke if it wasn't for her income." #82 в контекст | | |
"But he controls Elath. Isn't that lucrative, with the baths, and the tournament?" #83 в контекст | | |
"Should be, if he wasn't such a fool with money. Terrible gambler, you know. And he made some bad investments in shipping that all went down the drain. The yield from his farms hasn't been that great recently, either. Doesn't matter too much though, while they've got the Queenstone mines." #84 в контекст | | |
All of Demelzos's property will, of course, have been transferred to the Baron on their marriage, enabling him to waste money as he chooses. I ask Girimos about the upcoming wedding. #85 в контекст | | |
"I'll be a fancy affair. Mabados's son and Baron Vosanos's eldest daughter. Vosanos is one of the wealthiest men in the country. Shouldn't be surprised if they bring in some top foreign chefs for the catering." Baron Girimos obviously relishes the idea of a banquet prepared by top foreign chefs. It's not hard to see why he's a man of such impressive girth. I'm liking him more and more. By this time the Baron is so genial it's not difficult to raise the subject of the runaway carriage that killed Alceten. #86 в контекст | | |
"Sad affair," says the Baron. "Still no idea who took the carriage." #87 в контекст | | |
| | |
"Yes. It disappeared from my stables the night before the accident. Thieves up to no good, no doubt. Elath's like that, when the tournament's on. A lot of rascals arrive in town." #89 в контекст | | |
When we emerge from the cellars, the meeting is well under way. Given the unpromising start, it goes quite well. Lisutaris talks with authority about her plans for rallying Sorcerers, troops, and governments. Lasat and his detestable minion Charius attempt to undermine her, but I wouldn't say they have the best of it. Lisutaris is still labouring under the disadvantage of having allowed Turai to fall, but she's been in battle on many occasions, and her reputation as a war-time Sorcerer remains high. Several of Samsarina's leading military men have seen her in action, back in the Orc wars when they were junior officers and she was a promising young Sorcerer. The meeting adjourns, and arrangements are made to talk with the King in two days time, along with several more foreign ambassadors who should have arrived in Elath by then. #90 в контекст | | |
"I'd say you're still in a strong position," I tell Lisutaris, after the Barons have departed. "Particularly as the Elves will still support you." #91 в контекст | | |
Lisutaris is not convinced. "Did you see the way Lasat objected to everything I said? The man hates me." The Sorceress frowns. "Why did you tell everyone I was protecting Arichdamis's new weapon like it was the most important thing in the world?" #92 в контекст | | |
"I had to come up with something to cover for you." #93 в контекст | | |
"I suppose so. But I'm going to look silly if this weapon doesn't work. Where is Arichdamis, anyway?' #94 в контекст | | |
"Examining the ruin of his cellars. Baron Girimos has a very hearty appetite. I tried to restrain him but it was practically impossible. Who was that General who seemed so interested in Makri?" #95 в контекст | | |
"General Hemistos. He's in charge of the infantry phalanxes." #96 в контекст | | |
"Hemistos? The young centurion who led the expedition over Gazgar Bridge?" I remember him now. He was decorated for his bravery, eighteen or so years ago. I didn't know he'd become a General. "Just goes to show, some countries reward their war heroes properly. If Turai was like that, I'd be a General too." #97 в контекст | | |
"Undoubtedly," says Lisutaris, and brushes her long brown hair back from her forehead. She stares at her silver and queenstone bracelet. A present from Kublinos, I believe. #98 в контекст | | |
"I apologise for my mistake with the thazis. I won't allow it to happen again." #99 в контекст | | |
Makri has finally got rid of the dragon, shooing it back to its nest in the trees. "General Hemistos wants to watch me fighting at the tournament," she says. "Was he really the most decorated centurion in the last war?" #100 в контекст | | |