Basic economics / Основи на икономиката

CAUSE AND EFFECT
0ПРИЧИНИ И СЛЕДСТВИЯ
Analyzing economic actions in cause-and-effect terms means examining the logic of the incentives being created, rather than simply thinking about the desirability of the goals being sought. It also means examining the empirical evidence of what actually happens under such incentives.
0Анализирайки икономическите действия в условията на причинно следствена връзка означава да видим каква е логиката на стимулите, които сме създали, вместо просто да мислим за това какви цели сме искали да постигнем. Това също така означава да проверим емпиричните доказателства за това какво всъщност се случва под такива стимули.
In an economy as well, the plans of buyers and sellers are transformed as they discover each other’s reactions to supply and demand conditions, and the resulting price changes that force them to reassess their plans. Just as those who start out planning to buy a villa at the beach may end up settling for a bungalow farther inland, after they discover the high prices of villas at the beach, suppliers likewise sometimes end up selling their goods for less than they paid to buy them or produce them, when the demand is inadequate to get any higher price from the consuming public, and the alternative is to get nothing at all for an item that is unsalable at the price originally planned.
0По същия начин в икономиката плановете на купувачите и продавачите се променят, когато те разберат взаимните реакциите помежду си в условията на предлагане и търсене и промените в цените произтичащите от това взаимодействие, ги принуждават да преоцени плановете си. Точно както тези, които планират да си купят вила на плажа, в крайна сметка може да си купят бунгало по-далеч от брега, след като открият високите цени на вилите на плажа. По същия начин продавачите понякога се случва да продават стоките си за по-малко пари, отколкото е струвало да ги купят или произведат, когато търсенето е недостатъчно за да таксуват по-висока цена от клиентите, като алтернативата им е да не получат нищо, ако пуснат продукта на първоначално предвидената цена.
The kind of causation at work in an economy is often systemic interactions, rather than the kind of simple one-way causation involved when one billiard ball hits another billiard ball and knocks it into a pocket. Systemic causation involves more complex reciprocal interactions, such as adding lye to hydrochloric acid and ending up with salty water,{viii} because both chemicals are transformed by their effects on one another, going from being two deadly substances to becoming one harmless one.
0Причинно-следствените връзки в икономиката често са навързани в сложни системни от взаимодействия, а не са просто еднопосочни, като една билярдна топка да удари друга билярдна топка и тя да падне в джоба. Системните причинно-следствени връзки включват по-сложни двупосочни взаимодействия, така като при смесване на натирева основа със солна киселина ще получим солена вода, {viii}, тъй като и двете начални вещества въздействайки трансформирайки се взаимно едно друго и от две смъртоносни вещества преминават в едно безобидно.
These other things are not necessarily any less important. They are simply not what economics is about. No one expects mathematics to explain love, and no one should expect economics to be something other than what it is or to do something other than what it can. But both mathematics and economics can be very important where they apply. Careful and complex mathematical calculations can be the difference between having an astronaut who is returning to earth from orbit end up crashing in the Himalayas or landing safely in Florida. We have also seen similar social disasters from misunderstanding the basic principles of economics.
0Тези други неща не са непременно по-мало важни. Просто икономиката не се занимава с тях. Никой не очаква математиката да обясни любовта и никой не трябва да очаква икономиката да е нещо различно от това, което е, или да прави нещо различно от това, което може. Но и математиката, и икономиката могат да бъдат много важни, където се прилагат. Внимателните и сложни математически изчисления могат да бъдат разликата между това, че астронавтът, който се връща на земята от орбита, в крайна сметка да катастрофира в Хималаите или безопасно да кацне в Флорида. Също така сме наблюдавали сходни социални бедствия причинени от неразбирането на основните икономически принципи.
Understanding any subject requires that it first be defined, so that you are clear in your own mind as to what you are talking about—and what you are not talking about. Just as a poetic discussion of the weather is not meteorology, so an issuance of moral pronouncements or political creeds about the economy is not economics. Economics is an analysis of cause-and-effect relationships in an economy. Its purpose is to discern the consequences of various ways of allocating scarce resources which have alternative uses. It has nothing to say about social philosophy or moral values, any more than it has anything to say about humor or anger.
0Разбирането на която и да е тема изисква първо тя да бъде дефинирана, така че да си наясно за какво се говори - и за какво не говориш. Точно както една поетична дискусия за времето не е метеорология, така и издаването на морални произнасяния или политически вероизповедания за икономиката не е икономика. Икономическата наука е анализ на причинно-следствените връзки в една икономика. Целта й е да открие последиците от различни начини за разпределяне на ограничени ресурси, които имат алтернативна употреба. Тя няма няма дума за социалната философия или моралните ценности, тъй както няма дума и за хумора или гневът.
Economists have understood for centuries that when prices are higher, people tend to buy less than when prices are lower. But, even today, many people do not yet understand the many implications of that simple fact. For example, one consequence of not thinking through the implications of this simple fact is that government-provided medical care has repeatedly cost far more than initially estimated, in various countries around the world. These estimates have usually been based on current usage of doctors, hospitals, and pharmaceutical drugs. But the introduction of free or subsidized medical care leads to vastly greater usage, simply because its price is lower, and this entails vastly greater costs than initially estimated.
0От векове икономистите са разбрали, че когато цените са по-високи, хората гледат да купуват по-малко, в сравнение с тогава, когато цените са по-ниски. Но дори и днес много хора все още не разбират многото последици от този прост факт. Например, едно от последствията от неразмислянето на последиците от този прост факт е, че предоставяната от държавата медицинска помощ струва многократно много повече от първоначалната сметка - наблюдавано в много страни по света. Първоначалната сметка обикновено се се базира на настоящото използване на лекари, болници и лекарства. Но въвеждането на безплатна или субсидирана медицинска помощ води до значително по-голямо използване, просто защото цената й е по-ниска и това води до значително по-големи разходи от първоначално изчислените.
Many of the basic principles of economics may seem obvious but the implications to be drawn from them are not—and it is the implications that matter. Someone once pointed out that Newton was not the first man who saw an apple fall. His fame was based on his being the first to understand its implications.
0Много от основните икономически принципи може да изглеждат очевидни, но последиците извлечени от тях не са - а именно последиците са това което има значение. Нютон не е първият човек видял ябълка да пада. Славата му идва от това, че е първият, разбрал последици от това което е видял.
Justice Oliver Wendell Holmes{98}
0Съдя Оливър Уендъл Холмс {98}
We need education in the obvious more than investigation of the obscure.
0Трябва ни много повече образование за очевидните неща, отколкото за абстрактните
AN OVERVIEW OF PRICES
0ОБОБЩЕНИЕ НА ЦЕНИТЕ
Chapter 4
0Глава 4
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 06 август 2018 (2099 дни)
Дейност:
276 версии на превод с общ рейтинг 2
9 коментара