Decision / Решение

"I see." Collins stared down at his hands. "Look, John, I like Sally, you know that, but this thing is more important than personal likes or dislikes. Carl is needed. I know that Sally is needed, too, but Carl is indispensable. I'm not exaggerating when I say that, John. Now and again in the course of history a natural leader is born and Carl is such a man. He is strong enough to be ruthless, and he is the only man who can set England back on its feet again. Unless Carl lives, John, there will be no hope for us. There isn't another man in the community who could take his place. If he dies then we'll revert back to anarchy and the beast."
0 - Разбирам. - Колинс се втренчи в ръцете си. - Виж, Джон, харесвам Сали, знаеш, но това нещо е по-важно от личните харесвания или нехаресвания. Карл е необходим. Знам, че Сали също е необходима, но Карл е незаменим. Не преувеличавам, когато казвам това, Джон. От време на време в хода на историята се ражда естествен лидер и Карл е такъв човек. Той е достатъчно силен, за да бъде безмилостен, и той е единственият човек, който може да изправи Англия отново на крака. Ако Карл не оживее, Джон, няма да има надежда за нас. Няма друг човек в общността, който би могъл да заеме неговото място. Ако той умре, ще се върнем обратно към анархията и звяра.
"Yes. She admitted it and Fenshaw told me just before he died."
0 - Да. Те ми призна, а и Феншоу ми каза точно преди да умре.
"Sally?" Collins blinked then bit his lips. "Is that true?"
0 - Сали? - Колинс премигна и прехапа устните си. - Наистина ли?
"Why, 'of course,' Collins? Sally needs it, too. She's suffering from a tumor which will kill her unless we can take it out."
0 - Защо да се разбира? Колинс? Сали също има нужда от операция. Тя има тумор, който ще я убие, ако не го извадим от нея.
"As long as there is enough." Collins gasped with relief. "Carl gets it, of course."
0 - След като има достатъчно. - Колинс въздъхна облекчено - Операцията ще е за Карл, разбира се.
"When Carl cut loose with his machine pistol he did more than kill Fenshaw. His stray bullets smashed most of our drug ampules and, worse than that, he punctured the cans of ether. We've just about enough left for one long operation."
0 - Когато Карл изпразни автоматичния си пистолет, той не само уби Феншоу. Неговите заблудени куршуми разбиха повечето ни ампули с лекарства и, което е по-лошо, пробиха кутиите с етер. Това което е останало ще ни стигне само за една дълга операция.
"Where? What's the matter?"
0- Къде? Какъв е проблема?
"I see." John stared at the shelves surrounding the room and gestured to Collins to join him. "Look here."
0 - Разбирам - Джон се взираше в полиците опасващи стаята и направи знак на Колинс да се присъедини към него. - Погледни тук.
"One slug ripped through his side, that isn't too dangerous, but the other penetrated the stomach, and I think lodged in a kidney. Unless we get to work on him he'll die."
0 - Единият куршум е разкъсал хълбока му, това не е много опасно, но другият е пробил стомаха и мисля, че е заседнал в бъбрека. Ако не започнем работа по него, той ще умре.
"Damage?"
0 - Увреждания?
"He's in bad shape, John. We'll have to operate if we're to save his life."
0 - Той е в лошо състояние, Джон. Ще трябва да го оперираме, ако искаме да спасим живота му.
Collins looked up from where he stooped over a bloodstained figure on the cot, his face a twisted mask of worry.
0Колинс вдигна поглед от окървавената фигура на болничното легло, над което се беше навел, лицето му бе изкривено от тревога.
* * *
0* * *
But Fenshaw was dead.
0Но Феншоу беше мъртъв.
"Fenshaw!"
0 - Феншоу!
"She's dying. Malignant tumor of the ovary. You've got to operate. She loves you, John. Loves you..."
0 - Тя умира. Злокачествен тумор на яйчника. Трябва да я оперираш. Тя те обича, Джон. Обича те...
"What about Sally?"
0 - Какво за Сали?
"No, John, not a fool, and anyway, I wanted to go." He coughed, blood gushing from between his lips. "Something I must tell you. Sally..." He coughed again and John stooped lower.
0— Не, Джон, не съм глупак и така или иначе исках да отида. Той се закашля, кръвта бликна между устните му. - Трябва да ти кажа нещо. Сали... - Той се изкашля отново и Джон се наведе по-ниско.
"Fenshaw!" John sprang forward, staring down into the fading eyes of the dying man. "You fool!"
0 - Феншоу! - Джон изскочи напред, вглеждайки се в угасващите очи на умиращия. - Глупак!
In the silence Carl's screams sounded startlingly loud.
0В настъпилата тишината писъците на Карл звучаха стряскащо силно.
Резюме
Пол:
същество
Роден език:
български
С нас:
с 05 декември 2017 (2326 дни)
Дейност:
872 версии на превод с общ рейтинг 1