Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

THE END
0КРАЙ
"Can you remember any spells?"
0- Спомняш ли си някакви заклинания?
"We can't run away!"
0- Не можем проста да избягаме!
"It's too late to fight."
0- Късно е да се биеш.
"We have to fight!" cries Lisutaris.
0- Трябва да се бием - вика Лузитания.
"You got hit by a spell of confusion and the Orcs have taken the city. We're escaping through the sewers."
0- Ударена си от заклинание за объркване и орките са превзели града. Бягаме през канализацията.
"What's happening?"
0- Какво се случва?
After what seems like hours Lisutaris grunts, and starts to come round.
0След време изглеждащо като часове Лузитания промърморва и започва да идва на себе си.
My illuminated staff lights the way but progress is painfully slow. The last time I was here it wasn't only Glixius I had to worry about. I encountered an alligator as well. Damn these sewers. And damn Makri and Lisutaris for being too ill to walk. If an alligator arrives I'll feed them to it and make an escape myself.
0Моят светещ жезъл осветява пътя, но напредваме болезнено бавено. Последният път, когато бях тук, не трябваше да се тревожа само Гликсий. Срещнах и алигатор. По дяволите тези канализации. И по дяволите Макри и Лузитания, че са твърде болни, за да ходят. Ако срещнем алигатор, ще го нахраня с тях и ще избягам.
"I'm strong," says Makri, and falls over again. For a moment I wish I'd just stayed and fought the Orcs, but I grit my teeth and start dragging Makri and Lisutaris through the sewer. It's a tough job but at least I know where I'm going. I've been here before. I was once chased through this sewer by Glixius Dragon Killer, curse his name. I wonder if he had something to do with the appearance of Deeziz in the Avenging Axe. I wouldn't put it past him.
0- Силена съм - казва Макри и отново пада. За миг ми се иска просто да остана и да се бия с орките, но стискам зъби и започвам да влача Макри и Лузитания през канализацията. Трудна работа е, но поне знам накъде отивам. Бил съм тук и преди. Веднъж бях преследван през тази канализация от Гликсий Драконоубиеца, проклето да е името му. Чудя се дали той има нещо общо с появата на Диизис във Възмездяващата секира. Не бих се изненадал от това.
"No, seriously," I say, dragging her to her feet. "Can you walk?"
0- А стига де - казвам, вдигайки я на крака. - Можеш ли да вървиш?
Makri nods, and then falls over.
0Макри кимва след което пада.
"Escaping. The Orcs are right overhead. Can you walk?"
0- Бягаме. Орките са точно над главата ни. Можеш ли да вървиш?
"What are you doing?" croaks Makri, slightly more animated after being dumped in the sewer.
0- Какво правиш? - програква Макри, малко по-жива, след като беше изхвърлена в канализацията.
The water is several feet deep. Makri is struggling to stand but Lisutaris is floating face down. Praying that I haven't actually killed Turai's leading Sorcerer, I drag her out of the water.
0Водата е дълбока няколко стъпки. Макри се мъчи да се изправи, но Лузитания плува с лице надолу.
Моля се, всъщност да не съм убил предводителя на магьосниците на Тюрай. Измъквам я от водата.
At this moment a dragon flies overhead and a troop of heavily armed Orcs advances into Quintessence Street, sending the crowds fleeing in terror. There is a terrible panic as people dive through windows into houses, climb walls, anything to escape. For a moment I consider just picking up my sword and confronting the Orcs. I can kill three with my sword and another four or five with a spell before I die. That's not too bad. I notice the alleyway on the right looks familiar. I once climbed out of the sewers into that alleyway. There's a manhole cover there. I take Lisutaris in one hand, Makri in the other and drag them over the side of the wagon. It's fortunate that neither of them are heavy women or I'd never make it. When I reach the manhole cover the Orcs are no more than fifty yards away. I open the cover, drop Makri and Lisutaris through it, clamber inside, and pull the cover over my head. Then I descend the ladder as quickly as I can, because if the water level in the sewer is high, Makri and Lisutaris will be drowning by now.
0В този момент един дракон прелита над главата ми, а рота от тежко въоръжени орки се придвижва към улица „Куинтесенс“, подкарвайки тълпата, която бяга от ужас. Настъпва страшна паника докато хората се хвърлят през прозорците в къщи или се катеря по стените, правейки всичко възможно, за да избягат.
За момент се замислям просто да взима меча си и да се изправя срещу орките. Мога да убия трима с меча си и още четири или пет със заклинание, преди да умра. Това не е много лошо.
Забелязвам, че алеята вдясно ми изглежда позната. Веднъж се спуснах в канализацията под тази алея. Там има капак на шахтата. Взимам Лузитания в едната ръка, Макри в другата и ги издърпвам над ритлата на талигата. За щастие нито една от тях не е едра жена или никога не бих успял да го направя.
Когато стигам до капака на шахтата, орките са на не повече от петдесет крачки. Отварям капака на шахтата, пускам Макри и Лузитания в нея, спускам се вътре и дръпна капака над главата си. След това слизам по стълбата възможно най-бързо, защото ако нивото на водата в канализацията е високо, Макри и Лузитания вече ще са се удавили.
Makri opens her mouth to protest, but lacks the strength, and she sinks back into unconsciousness. Our progress is interrupted when the wagon becomes hemmed in by people and we come to a halt. I look around impatiently for some means of escape but there's nowhere to go. If the Orcs arrive now we're finished. Neither Makri nor Lisutaris are in a fit state to be of any help.
0Макри отваря уста да протестира, но ѝ липсва сила и тя потъва обратно в безсъзнание. Напредъка ни се прекъсва, когато в талигата бива подгъната от тълпата и просто спираме. Оглеждам се с нетърпение за някаква възможност за бягство, но няма къде да отида. Ако орките пристигнат сега, брой ни загинали. Нито Макри, нито Лузитания са в състояние да бъдат от полза.
"It seems like a good time for a fresh start."
0- Изглежда, като добър момент за ново начало.
"Why?"
0- Защо?
"We're leaving Turai."
0- Напускаме Тюрай!
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2362 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара