Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"What's happening?"
0- Какво се случва?
Makri emerges from her stupor.
0Макри изплува от унеса си.
I have no thoughts of staying and fighting. With dragons swooping over the Palace, and Lord Rezaz's army inside the walls, we're already beaten. I don't intend to lose my life in a dark street in Twelve Seas for no reason. I spur the horse on.
0Въобще и не ми хрумава да остана и да се бия. С дракони надвиснали над двореца и армията на лорд Резаз вътре в града, ние вече сме загубили. Нямам намерение да губя живота си в тъмна улица в Дванадесет морета без причина. Пришпорвам коня.
When I make it out into Quintessence Street I'm greeted by a scene of terrible panic. People are running everywhere, screaming that the Orcs are here and we're all going to be slaughtered. It's quite likely. But I've encountered Orcs many times, and I haven't been slaughtered yet, so I'm not about to give up now. I drive the horse forward through the crowd, all heading south towards the harbour in a desperate effort to escape from the invaders.
0Когато излизам на улица Квинтесенция, ме посреща сцена на ужасна паника. Хората тичат навсякъде и крещят, че орките са тук и всички ще бъдем заклани. Доста е вероятно. Но съм срещал орки много пъти и още не съм заклан, така че и сега няма да настоявам. Подкарвам коня напред през тълпата, всички са се насочили на юг към пристанището в отчаяни усилия да избягат от нашествениците.
I pick up her swords and her favourite axe and head downstairs to the back of the building. Luckily the cart is still in the stables. Everyone in the tavern must have been too confused to take it. I dump Makri in the cart and run back upstairs. I don't know how much time I have. The Orcs will be sweeping through the city. If resistance has completely crumbled it won't take them long to reach Twelve Seas. I pick up Lisutaris and carry her downstairs. I throw her in the cart then set about getting the horse affixed to the reins.
0Взимам мечовете ѝ и любимата ѝ брадва и се отправяме надолу към задната част на сградата. За щастие талигата все още е в конюшнята. Явно никой в кърчмата не е бил достатъчно на себе си, за да я вземе. Хвърлям Макри в талигата и бягам обратно горе. Не знам колко време имам. Орките ще помитат града. Ако съпротивата се срине напълно, няма да им отнеме много време, за да стигнат до Дванадесет морета. Вдигам Лузитания и я занасям долу. Хвърлям я в талигата, след което се захващам да впрегна коня.
"My swords," says Makri.
0- Сабите ми - казва Макри.
I pick her up.
0Аз я вдигам.
She attempts to rise, but fails.
0Опитва се да се надигне, но не успява.
"Orcs? In the city? We have to fight."
0- Орки? В града? Трябва да се бием!
Makri scowls.
0Макри се мръщи.
"The Orcs have taken the city. We have to get away."
0- Орките са правзели града, трябва да се измъкнем.
Back in Makri's room I ask Makri if she can stand. She shakes her head.
0Обратно в стаята на Макри. Питам я дали може да стои права. Тя поклаща глава.
I now have to get myself, Makri and Lisutaris to safety. I'm concerned about Gurd, but he's not around and I've no way of locating him. It's possible Tanrose has taken him off somewhere. Or it's possible he's just wandered off and has been killed by the Orcs.
0Сега трябва да отведа себе си, Макри и Лузитания в безопасност. Загрижен съм за Гурд, но той не е наоколо и няма начин да го намеря. Възможно е Танроуз да го отвела на някъде. Също е възможно той просто да се е скитал и да е бил убит от орките.
Makri attempts to sit up, but fails. She's very weak, and the effort of dragging Lisutaris into her room has taken the last of her energy. I tell her to wait while I check on events outside. I walk along the corridor and go into the small cupboard which contains a ladder leading to the roof. It's an awkward climb, not one that I've made for a while. By the time I struggle on to the roof the noises outside are deafening. People are screaming in panic and confusion. I look north. Dragons are swooping over the city and smoke and flames curl over the Palace. Lord Rezaz the Butcher has taken the city and the population is fleeing as best they can. I struggle back down the ladder, and head for my office. I put on my magic warm cloak, take my sword, my illuminated staff and my grimoire of spells. I put a bottle of the Abbot's klee in my bag, along with thazis and the large joint of venison Lisutaris sent me. It's a heavy load, though not much to be taking away from the city I've lived in all my life.
0Макри се опитва да седне, но не успява. Тя е много слаба и усилието да завлече Лузитания в стаята си е отнело последното ѝ енергия. Казвам ѝ да изчака, докато проверя какво става навън. Вървя по коридора и влизам в малкия долап където стои стълбата, водеща към покрива. Това е неудобно изкачване, не и единственото, което съм правил наскоро. Докато се боря да издрапам на покрива шумовете отвън вече са оглушителни. Хората крещят от паника и объркване. Гледам на север. Драконите се носят над града, а дим и пламъци се извиват над Двореца. Лорд Резаз Касапинът е превзел града и гражданите бягат, което е най-доброто, на което са способни. Мъча се обратно по стълбата, след което се отправям към кабинета си. Обличам вълшебното си топло наметало, вземам меча си, светещия си жезъл и гримоара с магиите. Слагам бутилка с кли на игумена в чантата ми, заедно с нея и голямо параче от дивеча, който ми изпрати Лузитания. Това е тежък товар, макар и не толкова много колкото може да бъде напускайки града, в който съм живял през целия си живот.
"What?"
0- Какво?
"I think the city has just fallen to the Orcs."
0- Мисля че градът току що е превзет от орките.
"What's happening?"
0- Какво става?
The noises outside get louder.
0Врявата от вън се засилва.
Makri shakes her head.
0Макри поклаща глава.
"You see anyone else?"
0- Видя ли някой друг?
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2341 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара