Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"What's done?"
0- Какво е завършено?
Moolifi halts, and looks towards Lisutaris. "I've sung that song every day since I arrived here. It's based on a powerful old Elvish invocation. I wove spells into it to baffle my enemies, and bring you to ruin. And now it's done."
0Тя спира и поглежда към Лузитания.
- Пея тази песен всеки ден, откакто пристигнах тук. Тя се основава на могъща стара молитва на елфите. Вмъкнах заклинания в нея, за да смущавам враговете си и да Ви докарам до разруха. И сега това е завършено.
Deeziz looks again at the Ocean Storm, and then, bizarrely, she starts to sing. She sings a verse of "Love Me Through the Winter," Moolifi's most famous song. Not emotionally, like the times she performed it for an audience, but quietly. Everyone looks on, quite mystified. If the most powerful Orcish Sorcerer arrives in your midst, the last thing you expect them to do is to start singing.
0Диизис поглежда отново към Океанската буря и след това, странно, започва да пее. Тя пее стих от „Обичай ме през зимата“, най-известната песен на Мулфи. Не емоционално, както преди, когато тя го изпълняваше за публика, но тихо. Всички гледат, доста запленени. Ако най-мощният магьосник на орките пристигне сред вас, последното нещо, което очаквате да направи, е да започне да пее.
"I mean it's what we wanted you to do. I have created panic and suspicion in Turai. I have planted rumours of Orcish incursion. I've caused phantom Orcs to be seen around the harbour. I've spread rumours of Orcish fleets around your shores. I have introduced Orcish Assassins inside your city to bring panic. I've made you send so much of your defences to the southern walls that your other walls are now insecure. Your Sorcerers Guild has insufficient power left to guard the rest of the city."
0- Искам да кажа, че това е, което искахме да направите. Създадох паника и подозрение в Тюрай. Насадих слухове за нахлуване на орки. Създадох фантомни орки, който да бъдат видени около пристанището. Разпространих слухове за оркски флоти в близост до вашите брегове. Въведох оркски убийци във вашия град, за да внеса паника. Накарах Ви да изпратите толкова много от вашите защитници към южните укрепления, че другите ви стени сега са несигурни. Вашата гилдия на магьосниците няма достатъчно сила, за да пази останалата част от градът.
"What do you mean?" asks Cicerius.
0- Какво имаш в предвид? - иска да знае Цизерий.
"Perhaps it was harsh of me to call you a fool. After all, you did what you thought was best. You sent troops and Sorcerers to the south of the city to guard the sea wall. But as you will see, that was a mistake."
0- Може би беше сурово да Ви нарека глупак. В крайна сметка сте направили това, което сте сметнали за най-добро. Изпратили сте войски и магьосници в южната част на града да охраняват морската стена. Но както ще видите, това беше грешка.
Deeziz snaps her fingers and the Ocean Storm rises out of Horm's cloak and flies into her hand. She looks at it thoughtfully for a few seconds, then towards Cicerius.
0- Диизис щраква с пръсти, Океанската буря се издига от наметалото на Хорм и долита в ръката ѝ. Тя я гледа замислено няколко секунди, след това се обръща към Цизерий.
Horm moves very swiftly, trying to fire a spell at Deeziz, but she waves her hand once more, sending him crashing backwards against the wall. Nothing could demonstrate her power more than the ease with which she defeats Horm. I'm hoping Lisutaris has some brilliant plan for beating her, because I certainly haven't.
0- Хорм се движи светкавично, опитвайки се да порази Деезис със заклинание, но тя маха с ръка още веднъж, пращайки го да се блъсне в стената от зад. Нищо не можеше да демонстрира нейната сила повече от лекотата, с която побеждава Хорм. Надявам се Лузитания да има някакъв блестящ план да я победи, защото аз със сигурност нямам.
"Your life will not be worth living once Prince Amrag learns that you were willing to gamble the Ocean Storm away for the sake of a woman."
0- Животът Ви няма да си струва да се живее, след като принц Амраг научи, че сте били готови да заложите Океанската буря срещу някаква жена.
She turns towards Horm the Dead.
0Тя се обръща към Хорм Мъртвешки.
"The Captain was a most pleasant companion," says the Orc Sorcerer. "And made my stay in your city much more bearable than it might otherwise have been. But enough of this. Lisutaris, I'm disappointed in you. Your sorcery is less powerful than I've been led to believe. Deputy Consul Cicerius, you are a fool. And as for you . . ."
0- Капитанът беше най-приятен спътник - казва оркската магьосница - и направи престоят ми във вашия град много по-поносим, отколкото можеше да бъде иначе. Но достатъчно от това. Лузитания, разочарована съм от Вас. Вашата магия е по-малко мощна, отколкото бях накарана да вярвам. Заместник консул Цизерий, вие сте глупак. А що се отнася до теб...
"Even so," I say, "you can see why the Captain's angry."
0- Дори и така - казвам аз, - можеш да разбереш защо капитанът се ядосва.
"I think you're very beautiful," says young Ravenius, then looks abashed as everyone stares at him. "For an enemy Sorcerer, I mean."
0- Мисля, че си много красива - казва младият Равениус, след което придобива объркан вид, щом всички се взират в него. - Искам да кажа, за вражески магьосник.
"Good features," adds Tirini.
0- Чудесни черти - добавя Тирини.
"I think you're still very pretty," says Dandelion.
0- Мисля, че все още си много хубава - казва Глухарче.
"Er . . ." I hesitate, and look round for support.
0- Ъър... - колебая се и се оглеждам за подкрепа.
"Do you think I'm unattractive?"
0- Мислиш ли, че не съм привлекателна?
She waves her hand again, and the Human disguise drops from her features. Her skin darkens, her hair turns black, her features become a little stronger. She looks at me.
0Тя отново маха с ръка и човешката маскировка пада от чертите ѝ. Кожата ѝ потъмнява, косата става черна, чертите ѝ малко по-остри. Тя ме поглежда.
"That's uncalled for, Captain. I wouldn't say I was foul."
0- Няма нужда от викане, капитане. Не бих казала че съм противна.
Deeziz looks slightly pained.
0Диизиз изглажда леко наранена.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2361 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара