Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"Disguising yourself as a beautiful woman when all the time you're a foul Orc!" continues the Captain.
0- Преструвала си се на красива жена, когато през цялото време си противен Орк! - продължава капитанът.
I can see why he's upset. It was hardly civilised of Deeziz to trick him. If we get out of this alive, it's not going to do his reputation in Twelve Seas any good at all.
0Виждам защо е разстроен. Едва ли беше много почтено от страна на Диизиз да го подмами така. Ако се измъкнем живи, това изобщо няма да му подобри репутацията в Дванадесет морета.
"The Sorcerer who fooled me into thinking she was a singer from Nioj!" roars Captain Rallee.
0- Магьосницата, която ме накара да мисля, че е певица от Ньодж! - ревва капитан Рали.
"I spent ten years on a mountaintop while you attended parties and balls, Mistress of the Sky. I took my skills to new heights while Sorcerers in Turai cast horoscopes for princes. You doubt my power? Me? The Sorcerer who made you fall sick and sapped your strength?"
0- Прекарах десет години на планински връх, докато Вие посещавахте партита и балове, Небесна господарке. Пренесох уменията си на нови височини, докато магьосниците в Турай стъкмяваха хороскопи за принцове. Съмнявате се в моята сила? В мен? Магьосницата, която Ви накара да се разболеете и подкопала силата Ви?
Deeziz the Unseen rises gracefully to her feet.
0Диизиз Невидимата се изправя грациозно на крака.
"Whether you doubt it or not, it's true."
0- Независимо дали се съмнявате или не, това е истината.
"I doubt it," says Lisutaris.
0- Съмнявам се - казва Лузитания.
"You are wasting your time," says Deeziz. "I am more powerful than any of you."
0- Губите си времето - казва Диезиз. - Аз съм по-могъща от всеки от вас.
"We'll see about that," growls Coranius the Grinder, and lets loose a powerful bolt. Or tries to. The shaft of purple lightning that flies from his hand travels no further than a few inches before dissipating into the air.
0- Ще видим това - изръмжава Кораниус Мелницата и пуска мощна стрела. Или се опитва. Зарядът от лилава светкавица, който излита от ръката му, прелита не повече от педя, преди да се разсее във въздуха.
"You can't harm me," says Deeziz. "I've negated your sorcery."
0- Не можеш да ми навредиш - казва Мулфи, тъй де Диезиз. - Обезсилвам вашата магия.
But Lisutaris isn't listening to me. She's already speaking a spell. I get myself out of the way quickly but Deeziz remains in her chair. She appears quite untroubled. She raises one hand and moves it a few inches. There's a sort of ripple in the air, and nothing more.
0Но Лузитания обаче не ме слуша. Тя вече изрича заклинание. Гледам бързо да се измъкна от пътя му, но Диизис остава на стола си. Тя изглежда доста спокойна. Вдига едната си ръка и махва леко с нея. Във въздуха има някаква пулсация и нищо повече.
"You see? I told you Deeziz was in the city."
0- Видя ли? Казах ти, че Диизиз е в града.
I turn towards Lisutaris.
0Обръщам се към Лузитания.
All around the tavern chairs are tumbling over as Lisutaris and her fellow Sorcerers leap to their feet. They're not the only ones. Captain Rallee is already upright, a baffled expression on his face as the shocking news that he's been dating the most famous Sorcerer in the Orcish lands sets in.
0Навсякъде в кръчмата столовете падат, когато Лузитания и нейните колеги магьосници скскачат на крака. Те не са единствените. Капитан Рали вече е изправен, с озадачено изражение на лицето от шокиращата новина, че се среща с най-известния магьосник из всички оркски земи.
"I assure you I am. Though it's suited me till now to hide myself with veils and sorcery."
0- Уверявам ви, че съм. Макар че досега ми бе по-удобно да се скрия с воали и магия.
"Ridiculous," cries Horm. "Deeziz isn't a woman."
0- Глупости - казва Хорм. - Диизиз не е жена.
"Then you have guessed correctly," says Moolifi.
0- Правилно сте се досетил - казва Мулфи.
"I'm guessing Deeziz the Unseen?"
0- Предполагам Диизиз Невидимия?
"I am," says Moolifi.
0- Такава съм! - казва Мулфи.
"Are you by any chance another Sorcerer in disguise?"
0- Има ли някаква вероятност да си друг дегизиран магьосник?
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2361 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара