Kalgan the Golden / Калган Златния

* * *
0* * *
This was Ghort at auction time.
0Такъв беше Горт по време на търговете.
In the taverns dull-eyed men sipped at their goblets filled with drink as black as night and as bitter as lost ambition, scowling at the roars of mirth from those who gulped the ruby wine of Keldoris or the poisonous green brews of Calgai. Heat there was, and dust, and the murmur of winged and crawling things. The sounds of shuffling feet, and the steely click of sword scabbard against blaster butt, the jingle of spurs from the desert tribes and the thin, wailing song of the slavers. All shifting and eddying along the Street of Starmen beneath the blazing, blue-white inferno of the sun that was Deneb.
0В таверните мъже с мътни очи отпиваха от чашите си пълни с напитка черна като нощ и горчива като погубени амбиции. Мръщеха се на веселите викове на онези, които се наливаха с рубиненото вино от Келдорис или отровно зеленото пиво от Калгай. Беше горещо, прашно и наоколо жужаха крилати и пълзящи неща. Звуци от тътрещи се крака, острото тракане на ножница на меч по приклада на бластер , дрънкане на шпори от пустинните племена и пискливата, протяжна песен на роботърговците. Всички сновяха нагоре-надолу по Улицата на астронавтите под ярката, синьо-бяла светлина на слънцето, което беше Денеб.
They matched the men thronging the street, the tall, cold-eyed men of space and the furtive peddlers of unnamed delights. Their calls mingled with the drone from the taverns and the shrill, complaining whine of the beggars as they held out their claw-like hands and showed their oozing radiation scars. From the shops came the persuasive tones of black-haired, swarthy-skinned traders, offering the sleek beauty of a proton blaster to the chill perfection of a finely-hammered blade.
0Те си приличаха с мъжете, които се тълпяха по улицата - високите, студенооки мъже на космоса и потайните търговци на неназовани удоволствия. Техните викове се сливаха с шума от таверните и пискливия, жален хленч на просяците, които протягаха костеливите си ръце и показваха сълзящите си белези от радиация. Откъм магазините долитаха подканващите гласове на чернокоси, мургави търговци, които предлагаха от блестящата красота на протонния бластер до хладното съвършенство на фино изковано острие.
From the spaceport the Street of Starmen ran a twisted mile to the great plaza of Ghort. A strange mile this, where the old met the new and the muted drone of a thousand tongues blended with the throb of starships as they settled down on their wings of flame. Small booths jostled the glittering mobiles of the Star Traders, taverns and houses of delight with samples of their wares suspended in gilded cages as they simpered at the men below. Sloe-eyed maidens from the torrid worlds of Phenris and ice-eyed women from the bleak planets of Eddoria. Black hair and blonde, green hair and orange, red hair and mottled blue, caressing smooth shoulders and revealing delectable limbs.
0Улицата на астронавтите се виеше цяла миля от космодрума до големия площад на Горт. Една особена миля, където старото се срещаше с новото, а приглушеният брътвеж от хиляда езика се смесваше с вибрациите на космическите кораби, които се приземяваха с крилете си от пламък. Малки сергии се бутаха между лъскавите павилиони на Звездните търговци, таверни и къщи на удоволствието, окачили позлатени клетки с образци на стоката си усмихваща се фалшиво на хората отдолу. Девици със синьочерни като боровинки очи от жарките светове на Фенрис и леденооки жени от мрачните планети на Едория. Черни, руси, зелени и оранжеви коси, червени и сини кичури галеха гладките им рамене и разкриваха прекрасните им крайници.
| E. C. Tubb
1Едуин Чарлз Таб
| Kalgan the Golden
0Калган Златния
Резюме
Пол:
същество
Роден език:
български
С нас:
с 05 декември 2017 (2341 дни)
Дейност:
872 версии на превод с общ рейтинг 1