Английски оригинал | Перевод на български | |
---|---|---|
MICRO-TIPS | МИКРО-Препоръки Lily-of-the-valley 22.09.23 в 14:56 | |
To shell nuts: | Да начупите ядки: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 14:57 | |
* | * Lily-of-the-valley 22.09.23 в 14:57 | |
Pour 1 cup (250 mL) nuts (brazil, walnuts, almonds or pecaps), Cover with 1 cup (250 mL) water and heat on High 3 to 4 minutes, or untill water boils. Let stand for 1 minute. Pour off water and arrange nuts on paper towel to cool. Use a nutcracker to shell the nuts, being careful that you aren't burned by any hot qater that may still be inside the shell. | Сипете 1 ч. ч. (250 гр.) ядки (макадамия, орехи, бадеми или фъстъци). Покрийте с 1 ч. ч. (250 мл.) вода и загрейте на най-висока степен 3 до 4 минути или докато водата кипне. Оставете настрана за 1 минута. Излейте водата и поставете ядките на хартиена кърпа да се охладят. Използвайте орехотрошачка да начупите ядките, като внимавате да не се изгорите на врялата вода, която може да има в черупките. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 15:39 | |
To soften brown sugar: | Да размекнете кафява захар: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 15:40 | |
* Put the brown sugar in a covered container and microwave on High for 50 seconds. Or: | * Поставете кафявата захар в покрит съд и загрейте на микровълнова на най-висока степен за 50 секунди. Или: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 15:41 | |
* Put the hard block of sugar into a heavy plastic bag. Add a little water, or a quarter of an apple, or a slice of bread. Tie a piece of string loosely around the opening and heat on High for 20 seconds. Check to see if sugar has softened. If not, repeat once ot twice, as necessary, being sure not to let sugar melt. When the sugar has softened sufficiently, take it out of the oven and allow to stand for about 5 minutes. Remove apple or bread and thow away, then stir to remove lumps. Or: | * Поставете втвърденото количество захар в плътна найлонова торбичка. Добавете малко вода, или четвърт ябълка, или филия хляб. Завържете отвора, не много стегнато, с конец и загрейте на най-висока степен за 20 секунди. Проверете, дали захарта се е размекнала. Ако не, повторете един или два пъти, колкото е необходимо, като внимавате да не се разтопи захарта. Когато захарта значително се е размекнала, извадете я от фурната и оставете настрана за около 5 минути. Махнете ябълката или хляба и ги хвърлете, после разбъркайте до отстраняване на бучките. Или: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:00 | |
* Remove hard brown sugar from package and place on a plate with an apple wedge. Cover and cook on High for 20 to 30 seconds. Let stand 30 seconds, then uncover and stir to remove lumps. | * Извадете втвърдената кафява захар от пакета и поставете в чиния с няколко четвъртини от ябълка. Покрийте и загрейте на най-висока степен за 20 до 30 секунди. Оставете настрана 30 секунди, после махнете капака и разбъркайте до отстраняване на бучките. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:05 | |
To extract juice from a lemon: | Да изцедите лимон: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:05 | |
* Microwave the whole lemon on High for 30 seconds, then roll firmly on flat surface, usinf the palm of your hand. | * Поставете цял лимон на микровълнова на най-висока степен за 30 секунди, после разтрийте на плоска повърхност, използвайки дланта си. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:07 | |
To thaw frozen juice concentrate: | Да размразите замразен концентрат от сок: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:32 | |
* Place frozen concentrated juice in a small bowl (never microwave in metal can) and microwave on High for 1 minute. | * Поставете замразения концентрат от сок в малка купа (никога не поставяйте в микровълновата метален съд) и загрейте на микровълнова на най-висока степен за 1 минута. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:34 | |
To melt chocolate: | Да разтопите шоколад: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:36 | |
* Place chocolate in a glass measuring cup. Microwave on Medium-High for 1 minute, then stir and repeat untill melted completely. It will take about 2 minutes to melt 1 cup (250 mL) of chocolate chips. | * Поставете шоколад в стъклена чаша за мярка. Загрейте на микровълнова на средно висока степен за 1 минута, после разбъркайте и повторете, докато се е разтопил напълно. 1 ч. ч. (250 гр) шоколадови стърготини се разтапят за около 2 минути. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:39 | |
To melt butter or margarine: | Да разтопите кр. масло или маргарин: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:40 | |
* Place in a glass dish. Cover with wax paper or a paper towel to avoid splattering. Heat on High for 30-second intervals untill fully melted. | * Поставете в стъклен съд. Покрийте с восъчна хартия или хартиена кърпа за предотвратяване на пръскането. Загрейте на най-висока степен на интервали от 30 секунди, докато се разтопи напълно. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:44 | |
to soften butter: | Да размекнете краве масло: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:44 | |
* Cover 1/4 cup (50 mL) butter with waxed paper. Microwave on Defrost for 30 seconds. | * Покрийте 1/4 ч. ч. (50 гр.) краве масло с восъчна хартия. Поставете на микровълнова на размразяване за 30 секунди. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:45 | |
To liquify solid honey: | Да разтопите втвърден мед: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:46 | |
* Place in a glass cup or container. Cook on High for 30 seconds, then stir to dissolve the crystals; repeat procedure, stirring often, untill the honey is liquid. | * Поставете в стъклена чаша или съд. Загрейте на най-висока степен за 30 секунди, после разбъркайте да се разтворят кристалите, повторете начина на разтопяване, разбърквайки често, докато медът се втечни. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:48 | |
For spreadable crystallized honey: | За разтопяване на захаросан мед Lily-of-the-valley 22.09.23 в 16:49 | |
* Remove lid from jar and microwave on High for 1 to 2 minutes. | * Отворете капачката на бурканчето и загрейте на микровълнова на най-висока степен за 1 до 2 минути. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 17:48 | |
To soften cream cheese: | Да разтопите крема сирене: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 17:48 | |
* For spreads and dips, or baking -- microwave, uncovered, on Defrost for 1 to 2 minutes. | * За крем и сос или печене -- загрейте на микровълнова, с капак, на размразяване за 1 до 2 минути. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 17:50 | |
To bring cheese to room temperature: | Да стоплите сирене до стайна температура: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 17:51 | |
* Place 8 oz (250 g) cold cheese on a microwave-safe plate. Microwave on Medium for 45 to 60 seconds untill surface no longer feels chilled. | * Поставете 8 унц. (250 гр) студено сирене в чиния за микровълново печене. Загрейте на средна степен за 45 или 60 секунди, докато на пипане не е студено. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 17:54 | |
To plump raisins (or other dried fruits): | Да се набухнат стафиди (или други сушени плодове): Lily-of-the-valley 22.09.23 в 17:58 | |
* Microwave 1 cup (250 mL) raisins or dried fruits in 1/2 cup (125 mL) water, covered, on HIgh for 2 minutes or untill boiling. Let stand, covered, for 10 minutes. Or: | * Загрейте стафиди или сушени плодове 1 ч. ч. (250 гр.) на микровълнова в 1/2 ч. ч. (125 мл.) вода, с капак, на най-висока степен за 2 минути или до кипене. Оставете настрана, без капак, за 10 минути. Или: Lily-of-the-valley 22.09.23 в 18:01 | |
* Place raisins or dried fruits in a small bowl and sprinkle with water or other liquid. Cook, uncovered, on High for 15 to 20 seconds, depending on amount. | * Поставете стафиди или сушени плодове в малка купа и напръскайте с вода или друга течност. Загрейте, с капак, на най-висока степен за 15 до 20 секунди, в зависимост от количеството. Lily-of-the-valley 22.09.23 в 18:03 |