Космоэколухи / Космоеколози (глава 4,6,19): 5 част

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

– Очень на столбняк похоже.

#651

Полина мрачно повторила «улыбку», добавив зубов, и ушла в каюту.

#652

У самого Теодора волнение выразилось в приступе зверского аппетита. Порывшись в холодильнике и ничего не отрыв, пилот смотался в кладовку и приволок литровую банку маринованных шампиньонов.

#653

– Что-то не нравятся мне эти грибочки, – подозрительно сообщил он, на ходу изучая этикетку. – Тут, конечно, написано: «За ту же цену – на тридцать процентов больше!», но обычно банку для этого увеличивают, а не надувают.

#654

– Покажи-ка. – Банка приветствовала киборга громким «чпок!» и обильной, как у шампанского, пеной. Дэн выудил из нее один грибок, задумчиво прожевал и постановил: – Содержание ботулотоксина в семьдесят раз выше допустимой нормы.

#655

После чего преспокойно отправил в рот следующий шампиньон.

#656

– Тогда какого… – Теодор попытался отобрать банку, но Дэн отдернул руку и уточнил:

#657

– Допустимой для человека.

#658

– Тогда почему тебя от степянской тины похлеще моего тошнило?

#659

– Если яд не удается нейтрализовать, надо поскорее от него избавиться. Пока не успел всосаться в кровь. – Дэн съел третий гриб, закрывая свою норму, и протянул банку напарнику: – На, вытряхни в кастрюльку.

#660

– Зачем?

#661

– Ботулотоксин полностью разрушается при варке. Пятнадцать минут – и можно есть.

#662

– Да ну его на фиг! – Теодор шарахнулся от пенного оскала консервы, как от бешеной собаки. – Выкинь эту дрянь в утилизатор, что нам, жрать больше нечего? Другую откроем.

#663

– Давай я сам ее съем.

#664

Пилот с рычанием распахнул дверцу утилизатора и непреклонно ткнул в него пальцем. Дэн с сожалением подчинился.

#665

– А почему испорченную тушенку есть можно, а испорченные грибы – нет? – все-таки спросил он.

#666

– Здрасьте, когда это мы ее ели?

#667

– На прошлой неделе. Ты же сам мне банку выдал и сказал в суп высыпать.

#668

– А она тоже порченая была?!

#669

– Ну да, – невозмутимо подтвердил киборг. – Но, по моим расчетам, к концу готовки пища достигла требуемых санитарных норм. Так что все в порядке.

#670

Теодор прижал рукой нервно заурчавший желудок:

#671

– Рыжий, твое счастье, что ты не сообщил нам это сразу после того обеда.

#672

– Почему?

#673

– Потому! Как ты можешь знать, что это отрава, и все равно ее есть?!

#674

– Но ты же пьешь витамины, – недоуменно сказал киборг. – А ими тоже можно отравиться, если превысить дозу. Какая разница?

#675

– Никакой, – со вздохом признал Тед, прислушиваясь к натужному гудению утилизатора, которому, похоже, грибочки тоже встали поперек камеры. – Абсолютно.

#676

Дэн виновато понурился:

#677

– Я очень глупые вопросы задаю, да?

#678

– Скорее забавные, – хмыкнул пилот. – Раньше мне и в голову не приходило, что ты можешь не понимать таких элементарных вещей.

#679

– Раньше я просто не спрашивал.

#680

– А как обходился?

#681

– Делал вид, что понял, копировал чужую реакцию, а потом украдкой искал информацию. Или за вами наблюдал. Но некоторые сведения можно получить только с помощью прямых вопросов. – Дэн обеспокоенно сдвинул рыжие брови: – Тебя это раздражает?

#682

– Нет, ничуть, – заверил его пилот. – Спрашивай что хочешь. Главное – до того, как сделать!

#683

– Ты считаешь меня привлекательным? – тут же воспользовался разрешением киборг.

#684

– Еще чего не хватало! – вытаращился на него Теодор, но, вспомнив про собачку, сдержанно уточнил: – Почему тебя это интересует?

#685

– Курьер сказал, что я урод.

#686

– А-а-а, так ты из-за этого его не впустил? – заухмылялся пилот.

#687

– Нет, из-за… – Дэн дословно повторил «приветствие» курьера.

#688

– Сам он урод, – презрительно отмахнулся пилот. – Забей, это просто ругательство.

#689

– Но разве оно не несет смысловой нагрузки? Слово «идиот» тоже ругательное, однако применяется в ситуациях, когда умственные способности объекта действительно вызывают сомнение.

#690

– Ругательства применяются в ситуациях, когда хочется ругаться, – отрезал пилот. – Все равно какими словами. Нормально ты выглядишь, мужик как мужик. А про привлекательность лучше у Полины спроси, она в этом больше разбирается.

#691

– А в сексе меньше?

#692

Теодор понял, что попал.

#693

– Неси пиво, – обреченно распорядился он. – На трезвую голову я лекцию о половом воспитании киборгов не потяну.

#694

* * *

#695

Ясень встретил транспортник неприветливо. Точнее, вообще отказался встречать.

#696

– Это частная территория, – раздраженно сообщил диспетчер, даже не показавшись на экране. – Посадка только по пропускам.

#697

– Что будем делать, Станислав Федотович? – обеспокоенно спросил Теодор. – Притворимся, что поломались, и запросим экстренную?

#698

– Как бы они нас и правда не поломали, когда обман раскроется. – Капитан мрачно уставился в иллюминатор, на жутковатую черную глыбу в красных искорках маяков. Хотя на самом деле ничего злодейского в ней не было: обычные космические склады, которые арендовали промышленные компании, а охранял десяток скучающих охранников с полуавтоматической боевой установкой. – Погоди, в письме же было написано «клейся к Ясеню», а не «садись на него»! Давай-ка немного отлетим, чтобы сторожей не нервировать, и ляжем в дрейф на расстоянии радиосигнала.

#699

В неподвижном корабле время потянулось еще медленнее. Сектор оказался довольно оживленный, каждые полчаса кто-нибудь да пролетал – в основном коллеги-транспортники и прогулочные катера, на которые команда всякий раз делала охотничью стойку. Тревога оказывалась ложной, но напряжение все равно постепенно нарастало.

#700

← Предишна страница

Следваща страница →

Минутку...