Космоэколухи / Космоеколози (глава 4,6,19): 5 част

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

– Чей это чай на столе стоит? Похоже, еще с вечера. – Вениамин брезгливо выплеснул холодный напиток в раковину. По ней что-то зазвенело, и доктор поспешно, пока не засосало в сток, выхватил из лужицы осколок камня. – Хм, где-то я его уже видел… Или не его?

#401

Полина, ахнув, подбежала к раковине.

#402

– Тед, ты так его тут и бросил!

#403

– Да? Может быть, – благодушно зевнул Теодор. Пилоту пришлось встать на два часа раньше, чтобы провести корабль через пояс астероидов, и испытанный при этом драйв отличался от игры на симуляторе, как настоящая женщина от резиновой. – Заболтались, я свежий чай сделал, а этот вылить забыл. Что, каменюка таки растворилась?

#404

– Посмотри! – Девушка сунула ему под нос целый и невредимый осколок, только… ярко-зеленый.

#405

– Зашибись, – восхитился пилот. – Интересно, а если его в пиве замочить, пожелтеет?

#406

Полина насупилась и поглубже засунула камень в нагрудный карман, зная, что с этого балбеса станется проверить.

#407

– Ага, вот и датчик заработал, – констатировал Тед. – Сейчас Дэн с Михалычем вернутся, и можно будет садиться… Блин, совсем забыл, это ж крамарская территория!

#408

– И что? – удивилась подруга, еще не разменявшая первую сотню портов. – Мы же с ними не воюем.

#409

– Лучше б воевали, тогда вторглись бы, и все, – мрачно сказал пилот, откидываясь на спинку кресла, скрещивая руки на груди и закрывая глаза. – Короче, разбудите, когда эта бодяга закончится.

#410

* * *

#411

Теодор проснулся сам, через два с половиной часа, когда команда совместными усилиями уже заполнила форму № 17 для гуманоидов и форму № 12 для малых транспортных судов, декларацию о ввозимых товарах и справку о членах экипажа, а также согласилась с лицензионным соглашением о пользовании посадочным местом и с седьмой попытки прошла тест, подтверждающий, что капитан действительно его прочитал, а не быстренько промотал до сорок второй страницы.

#412

– Ну, как успехи? – потянувшись, жизнерадостно поинтересовался пилот.

#413

Команда посмотрела на него с ненавистью. Сейчас все дружно корпели над формой № 72 – «Прошение о разрешении не заполнять форму № 23». Полина робко заикнулась, не проще ли заполнить собственно двадцать третью, но вокруг предостерегающе зашикали, а Станислав полушутя-полувсерьез сообщил, что даже в космофлоте такие смельчаки на его памяти нашлись только единожды, и в процессе заполнения вызвали два истерических припадка, инсульт и дьявола.

#414

– Давай, подключайся, – велел капитан Теду, отсылая диспетчеру очередной выстраданный файл. – А то у меня уже в глазах от этих строчек и галочек рябит.

#415

Пилот нехотя присоединился к столпившейся у капитанского пульта компании.

#416

– Увы, мы принимаем и утверждаем ваше прошение, – с легким сожалением сообщил диспетчер несколько минут спустя. Крамарец не издевался: его тритоноподобная раса обожала все систематизировать, похоже получая от этого процесса больше удовольствия, чем от спаривания (да и какое там удовольствие за три секунды раз в году!). Злые языки шутили, что поверье про вампиров и мак[1] появилось именно благодаря крамарским разведчикам, впервые посетившим Землю веке эдак в шестнадцатом-семнадцатом. Человеческую кровь они, правда, не пили, но душу вынимали только так. – Как это ни прискорбно, мы переходим к последнему разделу. У вас на борту есть существа, находящиеся на низком уровне развития?

#417

«Есть, четыре человека и киборг!» – чуть не брякнул Станислав, но вовремя сообразил, что диспетчер имеет в виду домашних животных.

#418

– Да, кошка.

#419

– Коть-ка, – повторил крамарец, задумчиво пробуя новое слово на растроенный язык. – Замечательно! Согласно «Закону о содержании низших существ», статья сорок, пункт семнадцать, оно должно иметь личный опознавательный знак, соответствующий вашей традиции. Также вы должны заполнить на него анкету по форме номер триста девяносто один и, по необходимости, приложения два, четыре и одиннадцать.

#420

Команда дружно застонала.

#421

– А если мы ее быстренько выкинем? – поинтересовался Тед, тут же схлопотав затрещину от подруги.

#422

– Тогда вам понадобятся формы тринадцать, четыреста пятьдесят пять, девяносто пять, тридцать один, – воодушевленно застрекотал крамарец, – и составленный капитаном протокол утилизации, согласно «Закону об умерщвлении низших существ в пищевых, религиозных и развлекательных целях», статья…

#423

– Стоп, мы поняли! – испуганно перебил его пилот. – Давайте анкету.

#424

Нацепить на кошку ошейник с медалькой «Мося» (другого опознавательного знака на корабле не нашлось) удалось на удивление легко: «котька» укусила Полину всего три раза, и то не до кости.

#425

– Вес существа, – громко прочитал Теодор, которому, как самому незамыленному, поручили вводить данные.

#426

– Три килограмма двести грамм, – отрапортовала девушка. На днях кошку как раз взвешивали, чтобы рассчитать дозу глистогонного.

#427

– Объем. В кубических сантиметрах.

#428

Дэн оценивающе посмотрел на «низшее существо», оскорбленно вылизывающееся возле кресла.

#429

– Четыре тысячи шестнадцать.

#430

– Что бы мы без тебя делали! – благодарно вздохнула Полина.

#431

– По методу Архимеда, – цинично напомнил Теодор, вбивая цифры в ячейку. – Утопить в ведре и измерить объем вытесненной воды.

#432

Кошка от греха подальше перебралась под стол.

#433

– «Количество ног». Ага, четыре. И хвост, – машинально продолжил пилот. – Стоп, погодите – хвоста нет!

#434

– Как это – нет? – Сидящий за столом Вениамин наклонился и легонько подергал кошку за кончик хвоста. Животное возмущенно заорало, подтверждая, что это ее имущество. – Вот же он!

#435

– Я имею в виду, в анкете такой графы нет. Только про ноги.

#436

– Тогда пиши «пять», – распорядился Станислав. – А то придерутся, что число конечностей не сходится.

#437

– Я могу уточнить: «пятая нога тонкая, гибкая и растет из задницы», – предложил пилот, гнусно подхихикивая.

#438

– Тед, ты хочешь провисеть на орбите, пока кошка не околеет от старости, и нам придется списывать ее еще по двадцати документам?

#439

– Нет, Станислав Федотович, – мигом посерьезнел пилот. – Так… Голова одна… Органов зрения – два, сферические… Цвет – белый с понтами, тьфу, пойнтами… Пол… Э-э-э…

#440

– Женский, чего тут думать-то? – укоризненно поторопила друга Полина. – В смысле, самка.

#441

– Тут варианты «есть», «нет» и «на усмотрение». Гы, они бы еще «на безрыбье» предложили! – Пилот все-таки выбрал первый вариант. – Черт, а это им зачем?!

#442

Следующие пункты анкеты заставили экипаж взглянуть на кошку в новом свете. Оказалось, что ввозимое существо нетоксично, безопасно для окружающих («Угу», – прогнусавила девушка, посасывая прокушенную руку), испускает звуковые волны в диапазоне от 75 до 1520 Гц, покрыто многочисленными кератиновыми выростами, съедобно, но не имеет сельскохозяйственного и промыслового значения, чувствительно к сверхнизким температурам, не обладает коллективным разумом («Индивидуальным тоже!»), разлагается в концентрированной серной кислоте, не нуждается в герметичной емкости для хранения и является симбионтом-комменсалом человека (хотя большая часть команды голосовала за «паразита»).

#443

Крамарец невозмутимо просмотрел итоговый файл и развернул-сложил кожистый хохолок, выражая одобрение.

#444

– Благодарю за сотрудничество. Эта информация будет передана нашим специалистам для пополнения базы и разработки специальной формы на существо типа «котька», а также ученым для внесения в энциклопедию.

#445

– Представляю, что они там напишут! – тихонько охнула Полина.

#446

– Это еще фигня, – отмахнулся Тед, возвращаясь за штурвал. Корабль наконец получил «добро» на посадку и точные координаты. – Мне куда интереснее, что их художники по этому описанию нарисуют!

#447

* * *

#448

Плотная желтовато-зеленая атмосфера Рыбьего Глаза не годилась для дыхания – если, разумеется, вы не аборигенный спрут с хлорным метаболизмом. Снижающийся корабль будто тонул в грязной воде, и экипаж тихо молился, чтобы антикоррозийное покрытие с честью выдержало это купание. Особенно когда начались облака, густо замешанные на соляной и хлорноватистой кислотах.

#449

Крамарцы тоже не считали Рыбий Глаз изысканным курортом, зато он находился в достаточно заселенном и оживленном секторе, чтобы окупить строительство космопортов и торгово-развлекательных центров, а также наладить добычу и экспорт полезных ископаемых. Когда корабль вывалился из туч, внизу заблестела огромная паутина города – с виду стеклянная, но Станислав краем уха слышал, что это какой-то сверхпрочный мембранный пластик, выдерживающий даже прямое попадание гравиторпеды. Защитные полусферы диаметром от ста метров до двух-трех километров соединялись трубчатыми трассами, по которым мухами сновали флайеры, а кое-где и монорельсовые экспрессы. Некоторые закованные в броню машины ездили и летали вне тоннелей, но, скорей всего, это были беспилотники, ремонтная и грузовая техника.

#450

← Предишна страница

Следваща страница →

Минутку...