Гианэя / Гианея: Част първа. 5

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

– Ты мастер подводить собеседника к своим же выводам. Но от этого они не становятся истиной. Ох, Витя, запутался ты, как я вижу. Ну можно ли себе представить, чтобы человечество одной планеты создавало заговоры против человечества другой? Это лишено всякого смысла. Извини меня, но ты несешь чушь.

#51

– Пусть так. Но советую вам быть очень осторожными, когда вы найдете эту базу.

#52

– Значит, окончательно…

#53

– Да. Я не полечу с вами. Мне предложили принять участие в более интересном деле.

#54

– Не секрет, в каком?

#55

– Какой же секрет. Ты слышал о проекте Жана Легерье?

#56

– Это полет по Солнечной системе на астероиде?

#57

– На Гермесе.

#58

– И ты хочешь лететь на нем?

#59

– До этого полета еще далеко. Легерье предлагает изменить орбиту Гермеса, чтобы астероид пролетел всю Солнечную систему, от Меркурия до Плутона. И тогда опустив на него большой звездолет, можно без всякой затраты энергии облететь все планеты.

#60

– При чем же здесь ты, не астроном?

#61

– Нужно так рассчитать будущую орбиту, чтобы она прошла возле каждой планеты во время одного и того же рейса. Это очень сложная задача. И еще сложнее заставить Гермес перейти на эту орбиту с помощью реактивных сил. Вот тут-то я и могу помочь Легерье как инженер и как математик. А лететь с ним я не собираюсь.

#62

– Желаю удачи! — По тону друга Муратов понял, что он обижен и огорчен. — Занимайся Гермесом, раз это более интересно для тебя.

#63

– Чудак ты, Сережа! Ну зачем я вам нужен?

#64

– Да нисколько не нужен. — Синицын изобразил на лице полное недоумение. — Просто я хотел закончить это дело вместе. А в экспедиции… любой другой будет даже полезнее.

#65

Муратов рассмеялся.

#66

– Актер из тебя, Сережа, как из меня балерина. Брось! Я тоже огорчен, но, право же, не могу терять время. И скажу тебе по секрету: мне не понравилось летать в космос. Не по мне это занятие.

#67

– Ну и не надо! Сиди на Земле. Это спокойнее и… безопаснее.

#68

Муратов нахмурился.

#69

– Это уже зло и несправедливо, Сережа.

#70

– Ну ладно, прости! Я, конечно, этого не думаю. Что же поделаешь, раз ты такой упрямый. А вот я, хотя и не принесу особой пользы, но никак не смогу отказаться. Эти спутники занимают все мои мысли.

#71

– Понимаю тебя. Когда вы вылетаете?

#72

– Послезавтра.

#73

– Так скоро?

#74

– Подготовка закончена.

#75

– Тогда повторю твои слова, но с другим чувством:

#76

«Желаю удачи!»

#77

И через шесть месяцев, в той же самой комнате Синицын и Муратов встретились снова…

#78

Экспедиция вернулась ни с чем!

#79

Все усилия найти таинственное убежище, где скрылись оба спутника-разведчика, не увенчались успехом. Ничто не указывало, что в недрах крутых отрогов кратера Тихо прячется база чужого мира. Ни прослушивание горных пород, ни зондирование их ультразвуком, ни просвечивание, ни простое сверление скал — ничто не обнаружило никаких пустот. Казалось, ничья рука никогда не тревожила извечный покой кратера.

#80

Поиски велись и за его пределами. За шесть месяцев участники экспедиции, с помощью все более мощных технических средств (один за другим, с Земли было отправлено пять звездолетов с оборудованием), обследовали лунную поверхность в радиусе пятисот километров от центра кратера.

#81

Все было напрасно! Если база действительно существовала, то была замаскирована исключительно тщательно…

#82

– Ты помнишь мои слова, что я не полетел с вами потому, что не хотел терять время? — спросил Муратов.

#83

– Помню. Ты хочешь сказать…

#84

– Вот именно. Я был абсолютно уверен, что вы не найдете эту базу. Иначе я обязательно отправился бы с вами.

#85

– Но почему ты был так уверен?

#86

– Потому, что меры предосторожности, примененные к спутникам, убедили меня в том, что их хозяева имеют очень серьезные причины скрывать от людей Земли свои намерения,

#87

← Предишна страница

Минутку...