Гианэя / Гианея: Част трета. 5

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

Сабо выругался грубо и зло.

#2

– Доигрались! — раздался из динамика голос Синицына.

#3

Стоун нахмурился, но ничего не сказал, хотя замечание Синицына явно относилось к нему.

#4

– Не об этом ли говорил Рийагейа, — сказал Муратов. — Не это ли подразумевал он под словом «катастрофа».

#5

– Не вижу катастрофы, — сказал Стоун. — Спутники отправились в полет. Мы достанем их там. База осталась в нашем распоряжении.

#6

– Сомнительно! — заметил Вересов.

#7

– Именно так!

#8

На площадке базы все было по-прежнему спокойно. Но вот возникло движение. Многочисленные шланги стали быстро укорачиваться, пока не скрылись внутри куполов.

#9

И снова все замерло.

#10

Внезапно раздался смех — смеялась Гианэя

#11

– Что же вы наделали? — сказала она.

#12

– Откуда мы могли знать? — ответил Муратов. — Вы же нас не предупредили.

#13

– Я сама этого не ожидала,

#14

– Тем более мы.

#15

Неожиданный поворот событий смутил всех участников экспедиции. Слова Муратова заставили призадуматься. Выходило, что команда на взлет была подана ромбом, и именно потому, что на базе появились люди, потому, что база была ими увидена. Такой случай предвидели ее строители и заранее приняли меры. Видимо, они ничего не имели против того, чтобы «земляне» познакомились с базой, но отнюдь не со спутниками. И, выполняя их волю, оба «яйца» улетели от нежелательного соседства.

#16

Но только ли улетели? Только ли отправились во внеочередной полет вокруг Земли? Рийагейа вряд ли назвал бы простое бегство катастрофой.

#17

Но гадать было совершенно бесполезно.

#18

– Вы не знаете, — спросил Гианэю Гарсиа, — через какой промежуток времени эти спутники возвращаются сюда?

#19

– Не знаю. Но они летают долго.

#20

– Придется доставать их в небе, — сказал Сабо. — Это труднее и более сложно. Жаль, что так получилось. Уничтожить их здесь было просто. Но нет худа без добра. Теперь мы можем основательно ознакомиться с оборудованием базы. И нет смысла уничтожать ее вообще.

#21

– Как сказать, — возразил Токарев. — Может быть, как раз наоборот: надо уничтожить базу и тем лишить спутников возможности заряжаться. И, вернувшись, когда придет время, они окажутся в наших руках.

#22

– Совсем уже невероятно, — сказал Вересов. — Во-первых, они могут защищаться неопределенно долго, даже потеряв способность летать. А во-вторых, вряд ли они смогут вернуться на базу, если будет уничтожен ромб.

#23

Стоун долго молчал.

#24

– Я кое в чем ошибся, — сказал он. — Вот мое решение. Базу уничтожим, но после того, как детально ее обследуем. Спутников тоже уничтожим, в небе. Есть возражения?

#25

– Обследование надо производить крайне осторожно, — сказал Синицын. — Кто может знать, какие сюрпризы здесь заготовлены.

#26

– Мы будем осторожны.

#27

Предложение Стоуна было принято.

#28

Робот номер два все еще неподвижно стоял у ромба. Четвертый оставался там, где застал его неожиданный отлет спутников. Видимо, приказ остановиться он получил от шара.

#29

Но вот оба робота зашевелились. Электронный мозг шара разобрался в обстановке и принял решение продолжить работу. Второй номер снова поднял «руки» и положил их на поверхность ромба, четвертый двинулся вперед.

#30

– В сущности, он уже не нужен, — сказал Сабо.

#31

– Неважно, — ответил Стоун. — Противоаннигиляционная защита ему не помешает. Гианэя повернулась к Муратову.

#32

– Зачем вы продолжаете совершать ошибку? — сказала она. — Или вы хотите погубить ваши машины? Мне жаль их, они выглядят очень умными.

#33

– Разве им угрожает опасность, когда нет спутников?

#34

– Я вам говорила — уничтожьте!

#35

– Объясните яснее, Гианэя.

#36

– Разве я это знаю, — сказала она, как показалось Муратову, с грустью в голосе. — Я мало знаю.

#37

– Так почему же вы так настойчиво рекомендуете уничтожить, и притом скорее?

#38

– Потому что я слышала. Рийагейа сказал кому-то из наших, что никогда люди Земли не смогут узнать устройство ни спутников, ни базы, даже если найдут их. Он прибавил: «Такая попытка дорого им обойдется». Он хорошо знал.

#39

Муратов поспешно передал ее слова остальным.

#40

– Мне теперь кажется, — прибавил он, — что этот Рийагейа имел в виду, что, тронув базу, мы приведем в действие что-то относящееся к спутникам и, видимо, опасное.

#41

– Да, вы правы, — с тревогой согласился Стоун. — Мы совсем упустили из виду, — как только была обнаружена база, спутники улетели. Может последовать команда действовать.

#42

– И даже наверное, — раздался голос Синицына. — Они, безусловно, должны были предусмотреть возможность нахождения нами этой базы и отлично понимали, что в этом случае она будет нами уничтожена.

#43

– Номер первый! — На этот раз голос Сабо не был так невозмутимо спокоен. — Прекратить поиск! Назад! — Он повернулся к Стоуну. — Риск действительно очень велик. Лучше не искушать судьбу.

#44

– Как ни жаль, но, по-видимому, это будет самое лучшее.

#45

– Уничтожаем?

#46

– Да, — твердо ответил Стоун.

#47

Решение было принято.

#48

Но оно опоздало.

#49

Хозяева базы решили все раньше.

#50

Следваща страница →

Минутку...