Гианэя / Гианея: Част четвърта. 4

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

Виктор прилетел даже раньше, чем они его ждали… Гианэя встретила его сдержанно, очевидно находясь под свежим впечатлением своего утреннего «недозволенного» поступка. Но по выражению ее глаз было видно, что она обрадована.

#102 в контекст

– Я уже подумала, что вы не хотите меня видеть, — сказала она, просто и естественно подавая ему руку, словно с юных лет привыкла к земному способу здороваться.

#103 в контекст

– Давайте договоримся, — весело сказал Виктор. — Вы считаете Марину своей сестрой и говорите ей «ты». Я ее брат и, следовательно, брат и вам.

#104 в контекст

– Я была бы рада, — ответила Гианэя. — Но у нас так нельзя.

#105 в контекст

– Вы на Земле и, насколько я знаю, не собираетесь покидать ее. Привыкайте к нашим обычаям.

#106 в контекст

– Я постараюсь, — сказала она смущенно.

#107 в контекст

Он пробыл с ними три дня, его ждали на верфи, где строился космолет, и в Совете космонавтики. Стоун просил не задерживаться.

#108 в контекст

Гианэя держалась просто и непринужденно. Уже на второй день она окончательно перешла с ним на «ты», но выглядела чем-то озабоченной.

#109 в контекст

Вечером, накануне его отлета, она попросила его пройти с нею в сад.

#110 в контекст

– Мне очень нужно поговорить с тобой, — сказала она, давая этим понять, что Марине идти с ними не следует.

#111 в контекст

Они медленно шли по дорожке, вдыхая ароматный воздух, напоенный свежестью наступающей ночи. Полная луна заливала сад ярким светом.

#112 в контекст

Виктор видел, что Гианэя взволнована, и у него явилось сильное искушение тут же, сейчас покончить со всеми сомнениями, проверить слова Марины, что Гианэя готова ответить на его чувство. Совсем недавно, перед самым отъездом в Японию, сестра сказала ему, что советует не откладывать объяснения.

#113 в контекст

Но он удержался, понимая, что если ошибается и шедшая рядом с ним девушка взволнована по другой причине, то попадет в нелепое положение и все испортит.

#114 в контекст

Гианэя долго молчала. Казалось, что она никак не может решиться сказать то, ради чего пригласила Виктора на эту прогулку. Он терпеливо ждал, не решаясь первым нарушить томительную паузу.

#115 в контекст

На секунду у него мелькнула мысль, что, может быть, Гианэя тоже ждет, ждет первого слова от него, но он тотчас же отбросил эту мысль. Ведь она сама сказала, что ей надо поговорить с ним. Нужно ей!..

#116 в контекст

Так прошло минут десять.

#117 в контекст

И вдруг Гианэя непринужденным движением положила руку на его плечо. А потом… на то же место легла ее голова. Он почувствовал на щеке прикосновение ее густых волос, от которых шел едва уловимый, незнакомый ему запах.

#118 в контекст

Всем было известно, что Гианэя не терпит никаких прикосновений. Даже простое рукопожатие она усвоила спустя долгое время после своего появления и пользовалась им крайне редко.

#119 в контекст

Он замер, теряясь в догадках. Чем это объяснить? Что это должно означать по понятиям Гианэи?

#121 в контекст

Будь на ее месте земная девушка, в смысле такого поступка нельзя было бы сомневаться.

#122 в контекст

Поза Гианэи была очень неудобна. Она положила голову не на плечо Виктора, а на свою руку, лежавшую на его плече. Они были почти одного роста, и идти в таком положении трудно. Он остановился, выжидая. Опять-таки, будь на ее месте землянка, он обнял бы ее за талию, восстанавливая этим равновесие, но с Гианэей не осмелился этого сделать. Она выражала какие-то свои чувства, выражала по-гийанейски, и, чтобы не оказаться в глупом положении, а тем более чтобы не оскорбить ее, нужно было ответить по обычаям, которых Виктор не знал.

#123 в контекст

Он стоял неподвижно, не будучи в состоянии на что-нибудь решиться или что-нибудь сказать, с сильно бьющимся сердцем.

#124 в контекст

Прошла минута.

#125 в контекст

Гианэя выпрямилась и сняла руку с его плеча. В лунном свете ее лицо было темно-коричневым, и Виктору показалось, что в узких глазах, устремленных на него, мелькнуло то самое выражение, которое он видел в них на Гермесе, когда в выходной камере звездолета она сняла пустолазный костюм и посмотрела на него, только что принесшего ее туда на руках.

#126 в контекст

В вечер самоубийства он понял значение того взгляда. Но что должен он означать теперь?

#127 в контекст

Она улыбнулась, и он услышал вздох.

#128 в контекст

– Я опять забыла, — очень тихо сказала Гианэя.

#129 в контекст

– Что ты забыла? — так же тихо спросил Виктор.

#130 в контекст

– Что ты меня не поймешь.

#131 в контекст

– Так объясни мне.

#132 в контекст

Ему казалось, что поступить так самое простое и естественное. Должна же она понимать, что он не может знать обычаев и способов выражения чувств ее народа.

#133 в контекст

Гианэя молча пошла вперед. Он шел рядом, начиная негодовать на нее за это упорное и непонятное нежелание объяснить свои поступки.

#134 в контекст

– Виктор, — спросила Гианэя, — ты помнишь тот вечер?

#135 в контекст

– Конечно, — ответил он, понимая, что она говорит о их последнем свидании, два месяца тому назад.

#136 в контекст

– Ты помнишь все, что я тогда говорила?

#137 в контекст

– Ты спросил меня, любила ли я Рийагейю.

#139 в контекст

– Да. И я помню твой ответ.

#140 в контекст

Они были в этот момент в тени дерева, но он ясно увидел, как она вздрогнула.

#141 в контекст

– А тогда… когда мы встретились в Пол… Пол…

#142 в контекст

– Полтаве, — подсказал он.

#143 в контекст

– Да, в Полтаве. Я знала, что ты придешь к нам, и оставила на столе свой альбом с рисунком. Ты его помнишь?

#144 в контекст

– Хорошо помню.

#145 в контекст

Она снова вздохнула и произнесла едва слышно:

#146 в контекст

– И все же…

#147 в контекст

Было очевидно, что она хотела сказать: «И все же он ничего не понимает».

#148 в контекст

Виктор действительно не мог понять ничего. Он отчетливо вспомнил тот день, ракетодром в Селене, вопрос Гианэи, был ли он у них, и ее разочарование, когда он просто ответил, что да, был. Она и тогда ждала от него чего-то, о чем он ни тогда, ни теперь не мог догадаться.

#149 в контекст

Все, что она говорила тогда и сегодня, было как-то связано между собой, но он не видел этой связи.

#150 в контекст

← Предишна страница

Следваща страница →

Минутку...