Английски оригинал | Перевод на български | |
---|---|---|
The bank will pay you and the girls #801 · 01:04:09.320 → 01:04:13.996 | ||
We'll make some other arrangement #802 · 01:04:14.520 → 01:04:18.672 | ||
Get advice from your colleagues, #803 · 01:04:18.960 → 01:04:23.511 | ||
Name your price! #804 · 01:04:23.800 → 01:04:26.075 | ||
l'm not taking a thing #805 · 01:04:26.360 → 01:04:32.230 | ||
l'll just vanish. #806 · 01:04:32.520 → 01:04:33.873 | ||
l'll dematerialize. #807 · 01:04:34.160 → 01:04:36.913 | ||
l'll pay all l can to support you. #808 · 01:04:37.520 → 01:04:42.719 | ||
All that interests me #809 · 01:04:43.000 → 01:04:46.879 | ||
Do you know #810 · 01:04:51.720 → 01:04:54.712 | ||
All this carping about #811 · 01:04:55.000 → 01:04:58.276 | ||
and the people #812 · 01:04:58.560 → 01:05:00.755 | ||
What will your mother think? #813 · 01:05:01.040 → 01:05:03.952 | ||
Hadn't we better ask #814 · 01:05:04.240 → 01:05:10.349 | ||
We have to go here, #815 · 01:05:10.640 → 01:05:14.838 | ||
We must celebrate #816 · 01:05:15.120 → 01:05:19.796 | ||
Every single damn occasion! #817 · 01:05:20.080 → 01:05:23.470 | ||
- My poor darling... #818 · 01:05:30.400 → 01:05:32.994 | ||
Stop pawing me! #819 · 01:05:33.280 → 01:05:35.589 | ||
This is pure affectation, #820 · 01:05:38.960 → 01:05:44.717 | ||
l can't get at the truth about us. #821 · 01:05:45.000 → 01:05:48.436 | ||
There isn't any one truth. #822 · 01:05:48.720 → 01:05:51.598 | ||
Whichever way we turn, it hurts. #823 · 01:05:54.360 → 01:05:58.638 | ||
Please don't go! #824 · 01:06:04.840 → 01:06:08.435 | ||
- l beg you. #825 · 01:06:08.720 → 01:06:12.429 | ||
Postpone your trip. #826 · 01:06:12.720 → 01:06:18.795 | ||
We could make a fresh start. #827 · 01:06:19.080 → 01:06:24.313 | ||
Perhaps Paula would understand me. #828 · 01:06:24.600 → 01:06:27.478 | ||
l should meet her and talk to her... #829 · 01:06:27.760 → 01:06:31.912 | ||
Let us face this together. #830 · 01:06:32.400 → 01:06:37.997 | ||
You're facing me #831 · 01:06:38.280 → 01:06:41.955 | ||
You're forcing me #832 · 01:06:42.240 → 01:06:46.074 | ||
You mean: #833 · 01:06:46.360 → 01:06:50.990 | ||
What will our friends think? #834 · 01:06:51.280 → 01:06:53.840 | ||
How will it affect the girls? #835 · 01:06:54.120 → 01:06:57.351 | ||
What about the dinner parties? #836 · 01:06:57.640 → 01:07:01.269 | ||
What will you tell Peter #837 · 01:07:01.560 → 01:07:05.394 | ||
lt feels good to be a cad! #838 · 01:07:05.680 → 01:07:08.035 | ||
That wasn't what l meant. #839 · 01:07:08.320 → 01:07:10.356 | ||
Forget it... #840 · 01:07:10.640 → 01:07:12.517 | ||
l forgot to set the alarm. #841 · 01:07:26.120 → 01:07:28.554 | ||
- When do you need to leave? #842 · 01:07:29.440 → 01:07:35.072 | ||
l need to pack #843 · 01:07:35.360 → 01:07:40.229 | ||
l've been meaning #844 · 01:07:40.520 → 01:07:43.990 | ||
This one's so noisy #845 · 01:07:44.280 → 01:07:49.308 | ||
There, it's set for 5:30. #846 · 01:07:49.600 → 01:07:52.797 | ||
l'll wake up on my own anyway, #847 · 01:07:53.080 → 01:07:57.949 | ||
- Tell me about Paula. #848 · 01:08:06.720 → 01:08:12.511 | ||
- Why torment yourself? #849 · 01:08:12.800 → 01:08:16.918 | ||
lt's much worse #850 · 01:08:17.200 → 01:08:21.955 | ||
- Do you have a picture of her? #851 · 01:08:24.440 → 01:08:28.513 | ||
Please help me with this. #852 · 01:08:28.800 → 01:08:31.951 | ||
Well, you asked for it... #853 · 01:08:32.240 → 01:08:35.118 | ||
Where's my wallet? #854 · 01:08:36.520 → 01:08:40.593 | ||
Here are two photos. #855 · 01:08:52.040 → 01:08:54.634 | ||
That was taken #856 · 01:08:56.320 → 01:08:59.676 | ||
That is her passport photo. #857 · 01:08:59.960 → 01:09:04.829 | ||
She has a nice figure. #858 · 01:09:10.800 → 01:09:13.712 | ||
- And lovely breasts, right? #859 · 01:09:14.000 → 01:09:19.711 | ||
- Does she dye her hair? #860 · 01:09:21.920 → 01:09:26.789 | ||
- Her smile is nice. How old is she? #861 · 01:09:27.480 → 01:09:32.270 | ||
She hasn't been lucky in love. #862 · 01:09:39.080 → 01:09:42.834 | ||
She's been engaged twice #863 · 01:09:44.120 → 01:09:47.510 | ||
and has had lots of affairs. #864 · 01:09:47.800 → 01:09:52.476 | ||
- Does that bother you? #865 · 01:09:53.600 → 01:09:56.910 | ||
Her frankness is quite unpleasant. #866 · 01:10:00.120 → 01:10:03.954 | ||
She insists on giving me #867 · 01:10:04.240 → 01:10:10.110 | ||
l suffer from retrospective jealousy. #868 · 01:10:10.400 → 01:10:15.520 | ||
She has no illusions #869 · 01:10:16.480 → 01:10:20.109 | ||
and she has no great hopes #870 · 01:10:20.400 → 01:10:23.995 | ||
She knows l'll go back to you. #871 · 01:10:24.280 → 01:10:28.273 | ||
lt all sounds like #872 · 01:10:28.560 → 01:10:35.033 | ||
Are you compatible in bed? #873 · 01:10:39.360 → 01:10:42.591 | ||
Yes, we are, actually. #874 · 01:10:56.600 → 01:10:59.068 | ||
At first it was all wrong. #875 · 01:11:02.880 → 01:11:06.634 | ||
l wasn't used to it - #876 · 01:11:08.520 → 01:11:11.478 | ||
We've spoiled each other, you and l, #877 · 01:11:11.760 → 01:11:17.517 | ||
Everything's gone like clockwork. #878 · 01:11:17.800 → 01:11:22.032 | ||
- The lack of oxygen smothered us. #879 · 01:11:22.320 → 01:11:27.678 | ||
l have little self-awareness. #880 · 01:11:29.400 → 01:11:32.198 | ||
l know little of reality, regardless #881 · 01:11:32.480 → 01:11:37.634 | ||
but this may be an opportunity #882 · 01:11:37.920 → 01:11:41.515 | ||
Has Paula filled your head #883 · 01:11:42.400 → 01:11:45.358 | ||
- Just how naive can you get? #884 · 01:11:45.640 → 01:11:51.749 | ||
- Forgive me. #885 · 01:11:53.280 → 01:11:57.512 | ||
l'm trying to be honest #886 · 01:11:57.800 → 01:12:03.033 | ||
We've never talked like this before. #887 · 01:12:12.200 → 01:12:16.193 | ||
ls it any wonder we're naive? #888 · 01:12:16.480 → 01:12:20.314 | ||
What else can we expect? #889 · 01:12:21.600 → 01:12:25.434 | ||
You're in a tight spot. #890 · 01:12:38.200 → 01:12:40.873 | ||
Come and lie down beside me. #891 · 01:12:50.680 → 01:12:53.558 | ||
Come... #892 · 01:12:54.400 → 01:12:55.913 | ||
l want you to make love to me. #893 · 01:13:09.360 → 01:13:12.397 | ||
Please? #894 · 01:13:12.680 → 01:13:14.557 | ||
For old time's sake. #895 · 01:13:15.840 → 01:13:18.718 | ||
Lie here in my arms #896 · 01:14:04.520 → 01:14:07.398 | ||
and we'll both go to sleep together. #897 · 01:14:08.720 → 01:14:13.236 | ||
l don't think l can sleep. #898 · 01:14:17.040 → 01:14:18.951 | ||
l'd better leave at once. #899 · 01:14:19.240 → 01:14:23.836 | ||
Close your eyes. #900 · 01:14:24.560 → 01:14:27.677 | ||
We both need the rest. #901 · 01:14:27.960 → 01:14:32.476 | ||
Tomorrow will be a busy day. #902 · 01:14:32.760 → 01:14:36.150 | ||
l'm so damned ashamed. #903 · 01:14:39.880 → 01:14:43.714 | ||
We'll talk about that later. #904 · 01:14:44.000 → 01:14:47.356 | ||
Right now, it's just the two of us. #905 · 01:14:48.080 → 01:14:50.719 | ||
We still have a few hours left. #906 · 01:14:51.000 → 01:14:53.468 | ||
Just you and l... #907 · 01:14:54.240 → 01:14:56.037 | ||
- Are you going to pack first or eat? #908 · 01:17:29.600 → 01:17:34.071 | ||
- Tea or coffee? #909 · 01:17:37.160 → 01:17:41.358 | ||
- What about your mail? #910 · 01:18:11.480 → 01:18:16.270 | ||
You can send the letters on, #911 · 01:18:16.560 → 01:18:23.033 | ||
The plumber was scheduled #912 · 01:18:29.160 → 01:18:33.199 | ||
Shall l call him? #913 · 01:18:33.480 → 01:18:35.630 | ||
l figured it might #914 · 01:18:35.920 → 01:18:41.836 | ||
l've phoned him dozens of times, #915 · 01:18:42.120 → 01:18:47.717 | ||
What about your car? #916 · 01:18:49.120 → 01:18:53.193 | ||
l've asked Paula's sister #917 · 01:18:53.480 → 01:18:56.631 | ||
She needs a car. #918 · 01:18:56.920 → 01:19:00.549 | ||
l see. #919 · 01:19:00.840 → 01:19:02.558 | ||
Would you please #920 · 01:19:03.560 → 01:19:05.357 | ||
cancel my dentist's appointment? #921 · 01:19:05.560 → 01:19:08.438 | ||
lt's your father's birthday on #922 · 01:19:11.760 → 01:19:17.630 | ||
Are you planning to phone him? #923 · 01:19:17.920 → 01:19:21.310 | ||
That's tricky... #924 · 01:19:21.600 → 01:19:25.036 | ||
Maybe l can write him a letter. #925 · 01:19:25.320 → 01:19:27.470 | ||
As long as you don't forget. #926 · 01:19:27.760 → 01:19:29.990 | ||
Dealing with our parents #927 · 01:19:31.120 → 01:19:34.635 | ||
- What should l tell the girls? #928 · 01:19:41.240 → 01:19:45.392 | ||
- That you walked out on us? #929 · 01:19:45.680 → 01:19:51.437 | ||
l don't expect you to understand me. #930 · 01:19:51.720 → 01:19:54.792 | ||
l have to leave now, #931 · 01:19:55.080 → 01:19:58.834 | ||
Goodbye, Marianne. Take care. #932 · 01:19:59.120 → 01:20:02.908 | ||
- l may be home in a week's time. #933 · 01:20:05.280 → 01:20:10.115 | ||
We'd make a fresh start. #934 · 01:20:13.000 → 01:20:16.310 | ||
We'd throw out stale old routines. #935 · 01:20:16.600 → 01:20:20.115 | ||
We'd talk about the past. #936 · 01:20:20.400 → 01:20:23.949 | ||
We'd try and find out #937 · 01:20:24.240 → 01:20:26.595 | ||
You'd never hear me blame you. #938 · 01:20:26.880 → 01:20:31.351 | ||
Johan, it's all so unreal... #939 · 01:20:34.080 → 01:20:35.911 | ||
l don't know what to do. #940 · 01:20:36.200 → 01:20:40.193 | ||
You're shutting me out. #941 · 01:20:40.760 → 01:20:43.194 | ||
Any solution #942 · 01:20:43.480 → 01:20:46.836 | ||
Couldn't you promise to come back? #943 · 01:20:47.120 → 01:20:52.194 | ||
You can't leave me without hope. #944 · 01:20:52.480 → 01:20:55.756 | ||
Even if you don't intend to return, #945 · 01:20:56.040 → 01:20:59.510 | ||
l have to go now. #946 · 01:20:59.800 → 01:21:02.678 | ||
Fredrik? lt's Marianne. #947 · 01:22:41.480 → 01:22:45.473 | ||
ls Birgit there? No, let her sleep. #948 · 01:22:45.760 → 01:22:50.914 | ||
So, how are you doing? #949 · 01:22:51.680 → 01:22:53.830 | ||
Oh, you're an early riser, are you? #950 · 01:22:54.440 → 01:23:00.709 | ||
lt's cloudy... That sounds lovely. #951 · 01:23:01.000 → 01:23:05.869 | ||
There's something #952 · 01:23:06.160 → 01:23:09.277 | ||
l really need to talk... #953 · 01:23:14.720 → 01:23:17.518 | ||
You and Birgit are friends of ours. #954 · 01:23:17.800 → 01:23:20.678 | ||
l have to... #955 · 01:23:22.960 → 01:23:24.837 | ||
lt's all so unreal, Fredrik. #956 · 01:23:29.440 → 01:23:31.749 | ||
You see... #957 · 01:23:33.680 → 01:23:35.193 | ||
l'm on the verge of tears #958 · 01:23:39.600 → 01:23:42.319 | ||
and crying only makes things worse. #959 · 01:23:42.600 → 01:23:46.434 |