Thraxas Under Siege / Траксас под обсада: Двадесета глава

Английски оригинал Перевод на български

"I should probably start packing. How long do you think I've got? Half an hour maybe?"

#51

- Вероятно трябва да започна да си опаковам нещата. Колко време мислиш че имам? Половин час може би?

Вилорп 1.08.19 в 15:45

"Just hand me a beer and save the sarcasm. Glixius got lucky. I'll get him next time."

#52

- Просто ми подай бирата и си спести сарказма. Гликсий имаше късмет. Другия път ще го обърна.

Вилорп 1.08.19 в 15:47

"Horm's hardly bet a thing yet," says Makri. "If you keep losing he doesn't have to. He'll beat you by default."

#53

- Хорм даже не е залагал още - казва Макри. - Ако продължаваш да губиш, не му трябва. Ще си победи по подразбиране.

Вилорп 1.08.19 в 15:49

"He won't beat me by anything. Give me the beer and stop worrying. I'm just warming up."

#54

- Няма да ме победи по никакъв начин. Дай ми бирата и престани да се притесняваш. Просто загрявам.

Вилорп 1.08.19 в 15:50

Hanama joins us at the bar, and I swear I've never seen the Assassin look so perturbed.

#55

Ханама се присъединява към нас на бара и се кълна, че никога не съм виждал убиец да изглежда толкова смутен.

Вилорп 1.08.19 в 15:50

"I knew this was a foolish venture," she says. "I won't let Horm take you off to Yal, Makri. The instant Thraxas loses I'm breaking you out of here."

#56

- Знаех си, че това е глупаво начинание - казва тя. - Няма да позволя на Хорм да те отведе в Ял, Макри. В момента, в който Траксас загуби, ще те измъкна оттук.

Вилорп 1.08.19 в 15:53

"I'm not going to lose."

#57

- Няма да загубя!

Вилорп 1.08.19 в 15:53

"How long do you think we have?" asks Hanama. "I estimate half an hour."

#58

- Колко време мислиш че имаме? - пита я Ханама. - Под половин час?

Вилорп 1.08.19 в 15:54

I shake my head, and grab my beer.

#59

Клатя глава и си взимам бирата.

Вилорп 1.08.19 в 15:54

"You shouldn't be drinking," says Hanama. "You need a clear head."

#60

- Не бива да пиеш - казва ми Ханама. - Нуждаеш се от свежа глава.

Вилорп 1.08.19 в 15:55

"Do I tell you how to assassinate people?"

#61

- Аз уча ли те как да убиваш хора?

Вилорп 1.08.19 в 15:55

"No. But I'm good at that."

#62

- Не, но аз съм добра в това.

Вилорп 1.08.19 в 15:55

Not wishing to bandy more words with irritating Assassins, I head back to the table, avoiding the eyes of those who are staring at me with a marked lack of confidence; which is to say, everyone in the tavern.

#63

Не желая да си говоря повече с дразнещи убийци, затова се отправям обратно към масата, избягвайки погледите на онези, които ме гледат с подчертана липса на увереност, което ще рече всички в кръчмата.

Вилорп 1.08.19 в 15:57

We're all about to take our seats again when there's a loud knocking at the front door. We'd ignore it, but someone shouts loudly for Casax. The Brotherhood boss sends Karlox to find out what's going on. Karlox draws back the bolt, disappears briefly outside, then comes back to whisper in Casax's ear.

#64

Всички отново сме заели местата си, когато се думка на входната врата. Бихме го игнорирали, но някой вика силно за Касакс. Шефът на Братството изпраща Карлокс, за да разбере какво става. Карлокс издърпва резето и изчезва за кратко навън, след което се връща и шепне нещо в ухото на Касакс.

Вилорп 1.08.19 в 15:59

"Damn," mutters Casax. "I'll have to leave you gentlemen for a short while. A little trouble back at the Mermaid. Karlox will sit in for me."

#65

- Мамка му - промърмори Касакс. - Ще трябва да ви оставя за малко, господа. Леки проблеми при Русалката. Карлокс ще седне за мен.

Вилорп 1.08.19 в 16:01

There are a few nods and grunts round the table. It's unusual for a player to leave the table mid-game, but not unheard of. Providing he has a friend who can take over his seat, it's common practice in Turai to let him rejoin the game when he returns. Casax hurries off and Karlox takes his seat. Casax is shrewd. Karlox is dumb. It's an excellent opportunity to remove some of the Brotherhood's ill-gotten money.

#66

Последват кимания и мърморене около масата. Необичайно е играчът да напусне масата в средата на играта, но не и нечувано. При условие, че има приятел, който може да заеме мястото му, обичайна практика в Тюрай е да му позволят да се включи отново в играта, когато се върне. Касакс бързо излиза и Карлокс заема мястото му. Касакс е проницателен. Карлокс е тъп. Това е отлична възможност да лиша Братството, от част нечестно изкараните им пари.

Вилорп 1.08.19 в 16:04

Unfortunately, it's not me who does the removing. Moolifi keeps dealing me dreadful cards and I can't get into the game. It's dispiriting, particularly as Horm the Dead suddenly makes a move, sucking the hapless Karlox into an unwise gamble on two eights and two dragons. Horm beats him with three bishops, and rakes in several hundred gurans. I curse. Horm has suddenly leapt ahead of me. I'm down to about 750 gurans, and I'd guess he's on around 1,500.

#67

За съжаление не аз съм този, който го лишава. Мулфи продължава да ми раздава с ужасни карти и не мога да вляза в играта. Това е отчайващо, особено когато Хорм Мъртвешки внезапно прави ход, въвличайки нещастния Карлокс в неразумна игра с две осмици и два дракона. Хорм го бие с трима епископи, и загребва в няколкостотин гурана. Проклинам. Хорм изведнъж изскача пред мен. Паднал съм до около 750 гурана, а предполагам, че той е на около 1500.

Вилорп 1.08.19 в 16:09

Casax returns fairly quickly, having sorted out whatever criminal problem he was faced with at his own tavern. If he's annoyed to see how much money Karlox has lost, he doesn't show it. He retakes his seat, picks up his cards, and carries on playing. By now we're deep into the night. The fire is crackling in the grate and the torches are burning brightly on the walls. The spectators keep their voices to low murmurs and the players huddle over their cards, deep in concentration. I lose another fifty gurans on a reckless bid which I don't follow through, and I start to curse Moolifi for the cards she's dealing me. Horm's pile of money seems to be growing steadily while mine is shrinking slowly. General Acarius is the other big winner, while young Ravenius is doing badly, as he often does.

#68

Касакс се връща сравнително бързо, явно решил какъвто и криминален проблем, който му се е изправил в собствената му кръчма. Ако е подразнен като разбира колко пари е загубил Карлокс, не го показва. Отново заема мястото си, вдига картите и продължава да играе.
Към момента вече сме дълбоко в нощта. Огънят пука в камината, а пламъкът на факлите свети ярко. Гласовете на кибиците са стихнали до тихо мърморене, а играчите се сгушват над своите карти, с дълбока концентрация.
Губя още петдесет гурана при безразсъдно разигрававене, което не следя и започвам да ругая Мулфи за картите, с които ме засипва. Купчината пари пред Хорм изглежда нараства непрекъснато, докато моята се свива бавно. Генерал Акарий е другият голям победител, докато младият Равений се справя зле, както обикновено.

Вилорп 1.08.19 в 16:27

Moolifi deals the next hand. She sends me a black dragon and a red dragon. Very promising. General Acarius puts in thirty gurans and I follow suit, along with several others. Before Moolifi can deal the third card, the General starts to cough, quite violently. Sweat pours down his face. Acarius has come down with the winter malady.

#69

Мулфи започва раздаването на следващата ръка. Тя ми раздава черен и червен дракон. Много обещаващо. Генерал Акарий залага тридесет гурана и аз следвам примера му, заедно с няколко други. Преди Мулфи да пусне третите карти, генералът започва да кашля доста силно. По лицето му избива пот. Акариус пада като поредната жертва на зимната треска.

Вилорп 1.08.19 в 16:32

"Another one?" says Ravenius. "This is strange."

#70

- Още един? - казва Ревений. - Това е странно.

Вилорп 1.08.19 в 16:33

It is strange, and not conducive to concentrating on the game. I look over at Horm.

#71

Странно е, и не помага да се концентрирам върху играта. Поглеждам към Хорм.

Вилорп 1.08.19 в 16:34

"Is this your doing? Are you making everyone sick so you can win?"

#72

- Това ли си намислил? Разболяваш всички, за да можеш да спечелиш?

Вилорп 1.08.19 в 16:34

"Nothing to do with me," protests the Sorcerer.

#73

- Това няма нищо общо с мен - протестира магьосникът.

Вилорп 1.08.19 в 16:35

We haul the General back into the store room, which is by now resembling a temporary hospital. Dandelion fusses around him with medicine, as brightly as she did her first patient. Personally I'm heartily sick of all invalids and wouldn't much care if they died, but Dandelion seems to have taken happily to the role of nurse, and will probably keep them all alive. Makri arrives to see if we need any help. Dandelion shakes her head.

#74

Изнасяме генерала в склада отзад, който в момента прилича на полева болница. Глухарче се засуетява около му с лекарства, толкова усърдно, колкото и за първия си пациент. Лично аз ѝ го оставям на драго сърце заедно всички други инвалиди и няма да ми пука особено, ако умрат, но изглежда, че Глухарче е приела ролята си на медицинска сестра присърце и вероятно ще удържи всички живи. Макри пристига, за да види дали се нуждаем от помощ. Глухарче поклаща глава.

Вилорп 1.08.19 в 16:42

"I can manage all the sick people."

#75

- Засега мога да се оправя с всичките болни.

Вилорп 1.08.19 в 16:42

Makri nods, and looks thoughtful.

#76

Макри кима, но изглежда замислена.

Вилорп 1.08.19 в 16:42

"You're really good at this," she says.

#77

- Ти си наистина добра в това - казва тя.

Вилорп 1.08.19 в 16:43

"What?" says Dandelion.

#78

- С кое? - пита Глухарче.

Вилорп 1.08.19 в 16:43

"Looking after all these people. I'd have given up long ago. But you've got it all in hand. You're really efficient when you put your mind to it."

#79

- Да се ​​грижиш за всички тези хора. Аз бих се отказала отдавна. Но ти държиш всичко под контрол. Наистина си способна като се замисли човек.

Вилорп 1.08.19 в 16:48

Dandelion looks surprised.

#80

Глухарче изглежда изненадана.

Вилорп 1.08.19 в 16:48

"Am I?"

#81

- Такава ли съм?

Вилорп 1.08.19 в 16:48

I'm not arguing. Now Makri has pointed it out, it's obviously true. Dandelion might be strangely dressed and have a bizarre aversion to shoes, but there's no denying she's kept the place running during the winter malady crisis.

#82

Не споря. Сега Макри го посочи, очевидно е вярно. Глухарче може да е облечено странно и да има чудато отношение към обувките, но не може да се отрече, че тя поддържала това място по време на кризата със Зимната треска.

Вилорп 1.08.19 в 16:49

When the game is restarted my third card is a four, no help to my two dragons. Glixius raises the bet by a hundred gurans. It's something of a risk for me to go along with this but I do. I have a good feeling about my fourth card. I send up a brief prayer to St. Quatinius as Moolifi deals. My few moments of religious conviction have usually been at the card table.

#83

Когато играта се възобновява, третата ми карта е четворка, никаква помощ на двата ми дракона. Гликсий вдига залога със сто гурана. За мен ще е рисково да продължа с това което имам, но го правя. Имам добро усещане за четвъртата си карта. Изпращам кратка молитва на св. Кватиний за раздаването от Мулфи. Няколко ми момента на религиозни залитания обикновено са били на масата с карти.

Вилорп 1.08.19 в 16:53

My next card is an eight. I now have two dragons, an eight and a four. It's not a strong hand. Glixius raises another hundred gurans. I don't know if he's bluffing or not. I think about it for a while. I'd like to carry on betting, but if I do and I lose I'll be out of the game. My funds are already low. I could stand the humiliation of losing to Glixius but I've got more on my mind. I curse Horm and his ridiculous passion for Makri. It's ruining my game.

#84

Следващата ми карта е осмица. Сега имам два дракона, и два фатмака: осем и четири. Не е силна ръка. Гликсий вдига с още сто гурана. Не знам дали блъфира или не. Обмислям това известно време. Бих искал да продължа да залагам, но ако го направя и загубя, ще бъда извън играта. Средствата ми вече са малко. Понесох си унижението от загубата на Гликсий, но си има едно на ум. Проклинам Хорм и нелепата му страст към Макри. Това ми съсипва играта.

Вилорп 1.08.19 в 16:57

I shake my head, and hand in my cards, meanwhile sending up a strong protest to St. Quatinius for coming down on the side of the rich oppressors. Obviously all tales of the blessed saint helping the poor and needy are just lies.

#85

Поклащам глава и връщам картите си, като междувременно отправям тежки укори към св. Кватиний за това, че зае страната на богатите потисници. Очевидно всички приказки за блажения светец, който помага на бедните и нуждаещите се, са само лъжи.

Вилорп 1.08.19 в 16:59

Perhaps the saint is offended by my complaints. One hour and a series of bad cards later, I'm down to 300 gurans and things are not looking good.

#86

Може би светецът се е засегнал от забележките ми. Един час по-късно и поредица от лоши карти, ме свалят до 300 гурана и нещата не изглеждат добре.

Вилорп 1.08.19 в 17:00

Praetor Capatius wonders out loud if there's any food on offer. The praetor is a man with a healthy appetite and probably gets well fed when he's playing cards up at Senator Kevarius's house. Dandelion informs everyone that our temporary cook has just finishing preparing the famous Avenging Axe stew, and while Capatius isn't exactly enthralled at the prospect—being used to better things, no doubt—he's willing to try it. Cicerius takes the opportunity to suggest that all the players take another break to refresh themselves. Some head for the bar for food and drink and some wait at the table, probably annoyed at the interruption. As for me, the moment I leave the table I'm besieged by an angry mob.

#87

Претор Капатий се чуди на глас, дали има някаква храна. Преторът е човек със здравословен апетит и вероятно се храни добре, когато играе карти в къщата на сенатор Кеварий. Глухарче информира всички, че нашата временна готвачка току що е приготвила всеизвестната яхния на Възмездяващата секира, и докато Капатий не е много възхитен от това - без съмнение, похапва по-добри неща - все пак е готов да я опита. Цизерий се възползва от възможността да предложи на всички играчи да направят още една почивка, за да се освежат. Някои се отправят към бара за храна и напитки, а други чакат на масата, вероятно раздразнени от прекъсването. Що се отнася до мен, в момента, в който се вдигам от масата, съм обсаден от ядосана тълпа.

Вилорп 2.08.19 в 9:58

"What the hell are you doing?" demands Lisutaris. "Do you want Makri to get carted off to Yal?"

#88

- Какво, по дяволите, правиш? - съска ми Лузитания. - Искаш Макри да замине за Ял?

Вилорп 2.08.19 в 10:00

"Have you forgotten how important this game is?" demands Cicerius. "I've never seen anyone throw their money away in such a wanton manner."

#89

- Забравихте ли колко важна е тази игра? - включва се и Цизерий. - Никога не съм виждал някой да пилее пари по такъв разхищителен начин.

Вилорп 2.08.19 в 10:01

"How did you get a reputation as a good card player?" says Hanama. "It seems to be completely undeserved."

#90

- От къде е репутация на добър картоиграч? - пита Ханама. - Изглежда, че е напълно незаслужена.

Вилорп 2.08.19 в 10:02

"A good card player?" sneers Coranius. "We might as well hand the Ocean Storm over to the Orcs and have done with it."

#91

- Добър картоиграч? - присмива Кораний. - Направо да предадем Океанската буря на орките и да приключим тая мъка.

Вилорп 2.08.19 в 10:04

Lisutaris hasn't yet come up with any sort of spell for removing the Ocean Storm from Horm's grasp.

#92

Лузитания все още не е измислила никакво заклинание за измъкване на Океанската буря от хватката на Хорм.

Вилорп 2.08.19 в 10:05

"You were meant to be buying me some time, not surrendering at the first opportunity," she says, quite angrily.

#93

- Задачата ти беше да ми спечелиш време, а не да се предаваш при първа възможност - казва ядосано тя.

Вилорп 2.08.19 в 10:29

I hold my hands up.

#94

Вдигам ръце.

Вилорп 2.08.19 в 10:09

"Will you all get out of my face? I'm doing my best."

#95

- Ще се разкарате ли от главата ми? Правя всичко възможно.

Вилорп 2.08.19 в 10:10

"Your best?" says Lisutaris. "Is that why you're almost broke and Horm is piling up the money?"

#96

- Всичко възможно? - казва Лузитания. - Затова ли си почти фалирал, а Хорм трупа пари?

Вилорп 2.08.19 в 10:11

"I've been unlucky with the cards. Are you sure that woman Moolifi is on the level? I think there's something odd about her."

#97

- Не съм имал читави с картите. Сигурни ли сте, че онази жена - Мулфи знае какво прави? Мисля, че има нещо странно в нея.

Вилорп 2.08.19 в 10:13

"The only odd thing is that we have entrusted you with the welfare of Turai," says Cicerius. "I blame myself. I've failed the city."

#98

- Единственото странно е, че някак ти поверихме съдбата на Тюрай - казва Цизерий. - Обвинявам себе си. Провалих града.

Вилорп 2.08.19 в 10:15

Makri walks past with a tray of beer.

#99

Макри минава покрай нас с поднос бира.

Вилорп 2.08.19 в 10:15

"Take two," she says to me. "You might as well enjoy yourself. Be sure to visit me in Yal."

#100

- Вземи си две - ми казва тя. - Забавлявай се и не забравяй да му посетиш в Ял.

Вилорп 2.08.19 в 10:17

← Предишна страница

Следваща страница →

Минутку...