→"Carl won't stay out." For the first time since the young man had entered the room John felt the surging warmth of anger. "Carl is a would-be despot, a dictator, an idealist if you like, but dangerous all the same. This is my hospital, Collins. Remember that. I made it what it is, settled here, cleared out the rooms and searched around for the few drugs and instruments we have. You weren't here then. You don't know what we had to do, Sally and I, to get this place going. It's mine, and while I'm here you'll do as I say. No one, remember that, no one will come here for help to be turned away. This is the General Mercy Hospital, not the local bargain counter, and if you don't like it you know what you can do."
0 - Карл сам ще се замеси. - за пръв път откакто младият мъж бе влязъл в стаята Джон усети в него да се надига гняв. - Карл е един бъдещ деспот, диктатор, идеалист ако предпочиташ, но въпреки това опасен. Това е моята болница, Колинс. Запомни това. Аз я направих това, което е, установих се тук, подготвих стаите и намерих малкото лекарства и инструментис които разполагаме. Тогава теб те нямаше. Не знаеш какво ни струваше, на мен и на Сали да накараме това място да заработи. Мое е и докато съм тук, ще правиш това, което казвам. Никой, запомни това, никой който е потърсил помощ тук няма да бъде отпратен. Това е болница Дженерал мърси, не местната бакалия и ако не ти харесва, знаеш какво да направиш.