Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"Really."
0- Наистина?
I raise my eyebrows.
0Повдигам вежди.
"I have plenty of ideas about what 'under the whale' might mean."
0- Имам много идеи за това какво може да означава „под кита“.
"I'll consider it."
0- Ще го обмисля.
"I get to share the gold if we find it."
0- Може да разделя златото ако го намерим.
"Okay."
0- Бива.
I shrug.
0Свивам рамене.
"I'm coming too."
0- И аз идвам.
Makri leaps to her feet.
0Макри скача на крака.
"The harbour. Looking for whales, gold, and the Ocean Storm."
0- На пристанището. Ще се оглеждам за китове, злато и Океанската буря.
"What? Where are you going?"
0- Какво? Къде ще ходиш?
"Time to get busy."
0- Време е да поработя.
I haul myself to my feet.
0Изправям се на крака.
"No idea at all. Whoever finally ended up with it is powerful and smart. No one's picked up the slightest trace."
0- Нямам никаква идея. В края на краищата който и да я е взел е силен и умен. Досега не е открита и най-малка следа.
"Do you have any idea where it is?" asks Makri.
0- Имаш ли представа къде е? - пита Макри.
"If we could just find the Ocean Storm," I say, "the city would have a lot better chance of surviving. The Sorcerers Guild could still hold the Orcs off."
0- Само ако можехме да намерим Океанската буря - казвам аз, - градът ще има много по-голям шанс да оцелее. Гилдията на магьосниците все ще може да задържи орките.
Makri looks depressed. She doesn't mind dying in battle but it's annoying that all her hard work at the Guild College will be wasted. It wasn't so long ago that she marched into the tavern with her arms aloft, celebrating her triumph in the exams, where she finished top of her year.
0Макри изглежда оклюмала. Няма нищо против да умре в битка, но е ѝ неприятно, че цялата ѝ упорита работа в училището на гилдйте ще бъде изгубена. Не толкова отдавна тя влезе в кръчмата с вдигнати ръцете, празнувайки триумфа си в изпитите. Бе завършила годината, като първенец.
"To pay for the university. In case there's a university left."
0- За да си плащам за университета. В случай, че има университет.
"Why did you want to find Tanrose's gold?"
0- Защо искаш да намериш златото на Танроуз?
I don't argue the point. She won't be the only one making their death stand, if only because there will be nowhere to run. I look over at her.
0Не споря с това. Тя няма да бъде единствената, която ще посрещне смъртта си, макар и само защото няма да има къде да бяга. Поглеждам към нея.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2579 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара