→Tirini departs, leaving the room with the slow, delicate gait of a woman who's wearing heels which might be suitable for tripping round a ballroom at the Palace but are far too high for the rough terrain you meet in Twelve Seas. In the last twenty years or so, upper-class Turanian women's heels have been becoming higher and higher, a fashion which has led to adverse comment from the Church, and other guardians of the nation's morals. For once I agree with them. Bishop Gzekius might have been talking nonsense when he condemned gambling as the quick way to hell, but he was spot on with his sermon pointing out the iniquities of frivolous footwear. Tirini's shoes, stitched from some yellow fabric with pink flowers embroidered over the toes, with the heel and sole decorated with beaten gold, are surely a sign of a society in decay. I doubt that a sailmaker would earn enough in a year to pay for them.
0Тирини напуска стаята с бавната и деликатна походка на жена с токчета подходящи за някоя бална зала в двореца, но твърде високи за неравностите които предлага Дванайсет морета. През последните двадесетина години, тюрайските жени от висшата класа носят все по високи и високи токчета, мода водеща до нодобрителни коментари от стран на църквата и други радетели за морала на нацията. Веднъж и аз да съм съгласен с тях. Епископ Гзекий може и да говореше пълни глупости, когато осъждаше хазарта като бърз път към ада, но пък доводите му за лекомисленото отношение към обувките бяха съвсем на място. Обувките на Тирини са изработени от някаква жълта тъкан с бродерия от розови цветя на пръстите покрай подметката и достигащи петата, допълнително украсени с матово злато, сигурен знак за разпада на обществото ни. Дълбоко се съмнявам, че дори един майстор на платна би изкарал достатъчно през годината, за да може да купи такъв чифт.