Burn for Jack / Изгори за Джак

“I want to watch you get taken by Pumpkin Head. Then there will be one less whore in town, running her mouth.”
0„Искам да гледам как Тиквената Глава те взима.

Тогава ще има една уста по-малко в този град, която не знае кога да млъкне.“
Every muscle in my body tightened because I pretty much knew the answer.
0Всеки мускул в тялото ми се напрегна, защото вече почти знаех отговора.
The next thing I knew, several sets of hands grabbed me and dragged me back toward where Lucas sat. I fought them, biting and scratching, but the boys were stronger than me. They threw me at Luc’s feet, who regarded me with an expression on his face that made my blood freeze in my veins. “You know why I wanted you to come here tonight, Ada?”
0Следващото, което усетих, беше няколко чифта ръце, които ме сграбчиха и завлякоха обратно към мястото, където седеше Лукас.

Борех се, хапех, дращех, но момчетата бяха по-силни от мен.

Те ме захвърлиха в краката на Лукас, който ме погледна с изражение, от което кръвта ми застина във вените.

„Знаеш ли защо исках да дойдеш тук тази вечер, Ада?“
“Wait, wha—”
0„Чакай, как—“
“Grab her!” 
0„Хванете я!“
“You know what. Forget it.” I flipped Lucas off before storming away, angrily kicking at the hem of my dress as I stomped through the pumpkin patch. “Should have known you weren’t gonna stick to the deal.” 
0„Знаеш ли какво? Забрави.“

Показах среден пръст на Лукас, преди да се завъртя на пети и да се отдалеча, бясно ритайки подгъва на роклята си, докато тежко стъпвах през тиквената нива.

„Трябваше да знам, че няма да спазиш уговорката.“
This time, there was a longer pause before everyone moved the planchette across the board.  “A.” “D.” “A.”
0Този път последва по-дълга пауза, преди всички да преместят плочката по дъската.

„A.“

„Д.“

„A.“
Luc met my gaze and opened his mouth, but instead of any response to me, what came out instead was another damn question. “And what do you want?”
0Лукас срещна погледа ми и отвори уста, но вместо да ми отговори, от нея излезе още един шибан въпрос.

„И какво искаш?“
I shot to my feet, glass crunching beneath my sneakers. “Okay. I’m over this. This doesn’t count as him showing up, Lucas. He needed to actually show up. Give me the fucking money you owe me.” 
0Скочих на крака, стъклата изпукаха под маратонките ми.

„Окей. Дотук съм с това. Това не се брои за „появяване“, Лукас. Той трябваше истински да се появи.

Дай ми шибаните пари, които ми дължиш.“
“What’s your name?”  “J.” “A.” “C.” “K.”
0„Какво е името ти?“

„Д.“

„Ж.“

„А.“

„K.“
I suppressed the urge to shiver. This wasn’t real, so of course, the answer was the one Luc wanted to hear. He was guiding the planchette. 
0Потиснах желанието да настръхна. Това не беше истинско, така че, разбира се, отговорът беше точно този, който Лукас искаше да чуе.

Той водеше плочката.
There was more shuffling. “N,” someone said.  “O,” another breathed a second later. No.
0Последва още разместване.

„H,“ измърмори някой.

„E,“ прошепна друг секунда по-късно.

Не.
Lucas went on to ask the board another question as if nothing had happened. “Are you a good spirit?” 
0Лукас просто продължи да задава въпроси на дъската, сякаш нищо не се беше случило.

„Ти добър дух ли си?“
Everyone gaped at Lucas, totally stunned by his outburst. No one spoke up. No one said shit. They were all anxiously eyeing the cruel weapon strapped to his hand.
0Всички зяпнаха Лукас, напълно шокирани от избухването му.

Никой не каза нищо. Никой не посмя да обели и дума.

Всички нервно впериха погледи в зловещото оръжие, закрепено за ръката му.
“Oh, for the love of God, this is—” I didn’t get the chance to finish bitching because Lucas hurled his bottle of vodka at me. I flinched away just in time as it slammed against the hay bale with enough force to shatter it. I blinked at the broken glass at my feet in complete disbelief. “What the actual fuck? You could have seriously hurt me, you psychopath!”
0„О, за Бога, това е—“

Не успях да довърша мрънкането си, защото Лукас метна бутилката си водка по мен.

Отдръпнах се точно навреме, преди да се размаже в сламената бала с такава сила, че се пръсна на парчета.

Замръзнах, зяпайки счупеното стъкло в краката си с пълен недоумение.

„Какво, по дяволите?! Можеше сериозно да ме нараниш, ти, шибан психопат!“
“One,” Chelsea gasped. 
0„Едно,“ ахна Челси.
Since there were too many cooks in the kitchen as far as the Ouija board went, there was some awkward shuffling of the planchette before it was guided to the row of numbers. 
0Тъй като около уиджа дъската имаше прекалено много „готвачи“, последва неловко размърдване на плочката, преди тя най-накрая да се насочи към реда с числата.
“This is stupid,” I muttered to myself, plopping down on one of the hay bales beside the scarecrow. 
0„Това е тъпо,“ измърморих под носа си и се стоварих върху една от сламените бали до плашилото.
Ignoring me, Lucas asked his first question. “How many spirits are present?”
0Игнорирайки ме, Лукас зададе първия си въпрос:

„Колко духа присъстват?“
“Wow. Luc’s done some homework. Funny how that seemed to be beyond you in school, where it actually mattered.” 
0„Уау. Лукас си е направил домашното. Забавно как това винаги ти беше непосилно в училище, където всъщност имаше значение.“
Резюме
Пол:
същество
Роден език:
български
С нас:
с 13 март 2025 (22 дни)
Дейност:
54 версии на превод с общ рейтинг 0