Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

This gets his attention. He looks straight at me.
0Това привлича вниманието му. Втренчва се право в мен.
"When these people asked you questions—the Guards, the Prefect, the Sorcerers—did any of them offer you some financial reward for your trouble?"
0– Когато тези хора те разпитваха - Стражата, Префектът, Магьосниците — предложиха ли ти някаква финансова компенсация за проблемите ти?
A waitress passes. I order a beer and sit in silence till it arrives. My companion doesn't volunteer any more information. He doesn't seem worried. He doesn't even seem interested. I sip my beer.
0Сервитьорката пристига. Поръчвам си бира и седя мълчаливо докато я донесат. Събеседника ми не е в настроение да ми каже повече. Той не изглежда притеснен. Дори не изглежда заинтересован. Отпивам от бирата си.
"I don't know anything about it."
0– Не знам нищо за нея.
"Tell me about the Ocean Storm."
0– Разкажи ми за Океанската буря.
He shakes his head again. Of course, there are plenty of spells that can't be sensed by your average citizen.
0Отново клати глава. Разбира се, има множество заклинания, които не могат да бъдат усетени от средностатистическия гражданин.
"You feel anything strange? Sorcery maybe?"
0– Можеш ли да предположиш какво е станало? Може би магия?
The first mate shakes his head. He doesn't know.
0Първия командир поклаща глава. Не знае.
"I saw the ship come in. The weather was calm. He couldn't have been washed overboard. Where'd he go?"
0– Видях пристигането на кораба. Морето беше спокойно. Не може да е бил отнесен зад борда. Къде е отишал?
"That's what I said."
0– Нали това казах
"He just disappeared?"
0– Той просто изчезна?
"He disappeared. We just made it into harbour, and when we got there, no Captain Arex."
0– Изчезна. Просто се опитвахме да се доберем до пристанището и когато пристигнахме капитанът липсваше.
"What happened to Captain Arex?"
0– Какво стана с капитан Арекс?
His voice sounds weary. Perhaps the result of his arduous sea voyage. More likely he's midway between doses of dwa.
0Звучи уморено. Може би заради трудностите при последното плаване. Но по вероятно е просто между две дози дуа.
"Everybody else has. The Prefect. The Civil Guards. The Sorcerers."
0– Всички питат само за това. Префекта. Градската стража. Магьосниците.
"How d'you know I was going to ask you about it?"
0– Как реши че ще те питам за това?
"I don't know anything about the Ocean Storm," he says, before I can even frame a question.
0– Не знам нищо за Океанската буря – казва той, преди още да съм успял да измисля как да го заговоря.
I sit down next to the sailor. His eyes are dull and they don't light up when I appear.
0Сядам до моряка. Гледа ме тъпо и безразлично докато се намествам.
Casax loses interest in me. He doesn't care about me questioning the first mate. Maybe he figures it would be wise to cooperate, with the Sorcerers, the Civil Guards and Prefect Drinius all buzzing around. Or maybe he just feels like being polite because he's looking forward to the card game. He's not a bad player, Casax. Sharp as an elf's ear, or near enough, and difficult to read.
0Касакс губи интерес към мен. Не му пука и за въпросите които искам да задам на първия командир. Може би си мисли, че би било мъдро от негова страна да сътрудничи, при положение че Магьосниците, Градската стража и префект Дриний бръмчаха вкупом наоколо. Или просто е благоразположен защото с нетърпение очаква играта на карти. Касакс не е лош играч. Умът му е остър като елфско ухо, или почити, освен това е труден за разчитане.
"Anyway they won't come after her in Twelve Seas," says Casax. "So you don't have to worry."
0– Anyway they won't come after her in Дванайсет морета, – says Касакс. "So you don't have to worry.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2389 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара