Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"You remember the occasion, of course. You benefited hugely at the races."
0- Вие разбира се си спомняте за случая. Доста добре се възползвахте от случая.
He turns to Makri.
0Той се обръща към Макри.
"Really? I seem to remember you did exactly that when you allowed Lord Rezaz to enter a chariot in the Turai Memorial Race. It suited both your interests at the time."
0- Наистина? Имам спомен, че направихте точно това, когато позволихте на лорд Резаз да участва в юбилейното състезание с колесници Тюрай. По това време това отговаряше на вашите интереси.
Horm raises his eyebrows.
0Хорм повдига вежди.
"We don't bargain with Orcs," says Cicerius.
0- Ние на правим сделки с орките - отвръща Цизерий.
"To make a bargain, of course."
0- За да сключим сделка разбира се!
"So why have you brought it here?" demands Cicerius.
0- Тогава защо я донесе тук? - настоява Цизерий.
"I tracked it from the moment it arrived in Turai. It went through various criminal hands, and eluded me for a while. I was up against some rather sharp minds. However, I eventually found it in the house of one Borinbax, and removed it just before a certain criminal you may have encountered before could do so. I understand she was moved to kill Borinbax for being careless enough to lose it."
0- Проследих я от момента, в който пристигна в Тюрай. Мина през различни престъпни ръце и за известно време ми се изплъзваше. Все пак накрая я намерих в къщата на някой си Боринбакс и я изнесох тъкмо преди един определен престъпник, когото може да сте срещала преди, да го направи. Разбирах, че ѝ се е приискало да убие Боринбакс задето е бил толкова нехаен, че да я изгуби.
"How did you get hold of it?" asks Lisutaris.
0- Как се сдоби с нея? - пита Лузитания.
Coranius glances at Lisutaris. Lisutaris frowns, and says nothing, probably a sign that she believes Horm to be telling the truth.
0Кораний поглежда към Лузитания. Тя се мръщи и не казва нищо, вероятен знак, че вярва, че Хорм казва истината.
"Please, Coranius, desist. I perceive that you are about to attempt the sorcerous theft of the Ocean Storm. I assure you, it won't work. I have placed one of my own spells on it. If any sorcery comes near it, it will instantly disappear and be transmitted through the magic space into the hands of Prince Amrag's own Sorcerer, Azlax. Once that happens, you won't see it again until your walls are tumbling down."
0- Моля Ви, Кораний, престанете. Усещам, че ще опитате да извършите магическата кражба на Океанската буря. Уверявам Ви, че няма да успеете. Поставих едно от моите заклинания върху нея. Ако някоя магия я приближи, тя незабавно ще изчезне и ще бъде предадена чрез магическото пространство в ръцете на личния магьосник на принц Амраг, Азлакс. След като това се случи, няма да я видите отново, докато стените ви не рухнат.
He holds up his hand.
0Той вдига ръка.
"So you would like to believe," says Horm.
0- Така биха искали да вярвате - отвръща Хорм.
"Amrag doesn't have a fleet within a hundred miles of Turai," says Lisutaris.
0- Амраг няма флот в радиус от стотина мили от Тюрай - казва Лузитания.
"You don't recognise it? Why, it's the Ocean Storm, of course. With this in our possession, the Orcish Sorcerers can break down your sea wall and allow Prince Amrag's fleet to sail in."
0- Не я ли разпознахте? Защо, това е Океанската буря, разбира се. С нея, оркските магьосници могат да съборят морската стена и да позволят на флота на принц Амръг да акостира.
Horm looks disappointed.
0Хорм изглежда разочарован.
"What's that?"
0- Какво е това?
"This," says Horm, and, apparently from thin air, he produces a large conch shell.
0- Това - казва Хорм, и сякаш от въздуха, той изважда голяма раковина.
"Indeed," snaps Cicerius. "What brings you here?"
0- Така е - отсича Цизерий. - Какво те доведе тук?
"It can indeed. But I'm well enough to see you off. Which I will, this moment, unless you can give me a good reason not to."
0- Може и така да е. Но съм достатъчно добре, за да те видя как се изпаряваш. Което и ще направя, веднага, ако не можеш да ми дадеш добра причина да не го сторя.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2375 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара