Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

Makri looks furious. I hurry to Lisutaris's bedside. The sorceress lifts her head a few inches.
0Макри изглежда ядосана. Чевръсто се присядам на леглото до Лузитания. Магьосницата успява да повдигне главата си няколко сантиметра.
"I accept," I say, butting in quickly. "Very sporting of you, Lisutaris, and I won't forget you when I'm counting my winnings."
0– Приемам – казвам припряно. - Щедростта ти е пословична Лузитания, и няма да те забравя, когато прибирам печалбата си.
"No, don't—" says Makri.
0– Не, няма — казва Макри.
"I'll give you the money if you'll just leave me in peace," she whispers.
0– ще ти дам парите, ако просто ме оставиш на мира – едва прошепва тя.
We're interrupted by some movement on the bed. Lisutaris struggles to raise her head.
0Дискусията ни е прекъсната от някакво движение от към леглото. Лузитания се опитва да надигне глава.
"Playing cards doesn't count as keeping things going," protests Makri.
0– Организирането на хазарт не се брои дълг към обществото – протестира Макри.
"Life doesn't stop just because the Orcs are besieging the city!" I roar back. "All citizens have a duty to keep things going. It's good for morale."
0– Животът не спира само защото орките са обсадили града! - обръщам й гръб. - Всеки гражданин е длъжен да поддържа нормалния живот в града. Добре е за морала.
"She's got a city to defend!" yells Makri. "We're meant to be getting her healthy so she can fight the Orcs! Have you forgotten that?"
0– Тя има да защитава град! - кресва Макри. - Трябва да сме здрави, за да можем да се бием с орките! Или за забравил за тях?
"I'm not. But if I was, I'd be doing Lisutaris a favour. She enjoys gambling."
0– Не съм. Но ако бях, щях да направя услуга на Лузитания. Тя обича хазарта.
"You just said you weren't here to borrow money."
0– Каза че не си дошъл да я врънкаш за пари!
"What's a few hundred gurans to Lisutaris? She's rolling in money. Goddamn, it's not like she'd be taking a risk."
0– Какво са няколко стотин гурана за Лузитания? Тя се търкаля в пари. Леля му, това дори не е риск за нея.
"She's not going to get peace and quiet with you trying to get your hands on her money."
0– Няма как го остане на спокойствие и тишина докато се опитваш да сложиш ръце на парите й.
"You see?" I say to Makri. "You're upsetting her. She needs peace and quiet."
0– Виждаш ли? - казвам на Макри. - Ти я смущаваш. Тя се нуждае от спокойствие и тишина.
Lisutaris groans.
0Лузитания стене.
"You can't order a Sorcerer's bodyguard around," states Makri, firmly. "I'm staying."
0– Не можеш да нареждаш на телохранител на магьосник – заявява категорично Макри. - Оставам!
"I order you to get out of my bedroom."
0– Нареждам ти да напуснеш спалнята ми.
"Not a chance," says Makri. "The minute I'm out that door you'll be scrounging money."
0– Ни`къв шанс – казва Макри. - Веднага щом прекрача прага ще я муфтиш за пари.
"Questions that need to be asked in private."
0– Въпроси които трябва да се зададат на саме.
I stare at Makri.
0Гледам Макри изпитателно.
"So what? You're meant to protect her from Orcish Assassins, not Investigators in need. Besides, I have some important questions regarding the Ocean Storm."
0– Е, и? Трябва да я защитаваш от оркски убийци, а не от следователи в нужда. Освен това имам и няколко важни въпроси свързани с Океанската буря.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2392 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара