Thraxas Under Siege / Траксас под обсада

"Is there no end to it?" I mutter, and motion for drink. "We're cursed."
0– Няма ли край това? - промърморвам и махвам за питие. - Мамка му!
Gurd nods miserably. I sink on to a stool, stricken with grief.
0Гурд кима нещастно. Тръшвам се на стола потънал в скръб.
"It can't be true."
0– Не може да е истина!
I stare at them, horrified.
0Гледам ги ужасен.
"Tanrose got the malady."
0– Танроуз се разболя.
"What's wrong?"
0– Какво е станало?
Hanama rolls over on the couch and groans. Makri looks concerned. I stub out my thazis stick and head downstairs. I have investigating to do and I'm planning on filling up with stew before hitting the streets. Gurd is at the bar, alongside Dandelion. They're looking pensive.
0Ханама се върти на дивана и стене. Макри изглежда загрижена. Дръпвам за последно от фасът си тазис и слизам надолу. Обмислях какво да правя и планирам да се напълня с топла яхния преди да тръгна да скитосвам. Гурд е на бара заедно с Глухарче. Изглеждат ми замислени.
"If I meet her I'll kill her for you."
0– Ако я срешна, ще я убия от твое име.
Makri would like to come out and investigate with me. Ever since I mentioned the possibility of Sarin the Merciless being involved, she's been eager to confront her. Unfortunately for Makri, she has to work all day.
0Макри иска да дойде с мен. Откакто споменех, че Сарина Безпощадната може да е замесена, тя си търси повод за реванш. За съжаление на Макри, тя трябва да работи цял ден.
"Spare me the lecture on every form of music ever known in the west. I have some investigating to do."
0– Спести ми лекцията за всяка от музикалните форми известни на запад. Чакат ме няколко разследвания.
I recognise the signs, and hold up my hand.
0Знам разликите и мога да ти ги изброя.
"Not really," says Makri. "There are fourteen main groups of—"
0– Не, наистна – подема Макри. - Има четеринадесет основни групи.
"It's probably a coincidence. How many tunes are there? They all sound the same after a while."
0– По скоро е съвпадение. Колко мелодии може да съществуват? Всички почват да ти звучат еднакво след време.
"I like to know things. But don't you think it's strange Moolifi was singing something based on that tune? It's very obscure."
0– Харесва ми да знам такива неща. Но не ти ли се струва странно, че Мулифи пееше нещо на базата на тази мелодия? Това е много мгляво.
"Makri, doesn't it worry you that you're starting to know more about ancient Elvish culture than the Elves themselves?"
0– Макри, не те ли тревожи това, че започваш да знаеш за древната елфска култура дори повече от самите елфи?
"It's quite obscure," admits Makri. "It comes from an Elvish play by Ariath-Ar-Mith. He was never that well known, even among the Elves. I doubt his plays have been performed for four hundred years, maybe more."
0– Е,не е съвсем сигурно – признава Макри. - Той се появява в елфическата пиеса на Ариарт-Ар-Мит. Пък той некога не е бил сред известните, дори сред елфите. Съмнявам се че негова пиеса е изпълнявана в последните четиристотин години или дори повече.
"I've never heard of it."
0– Никога не съм я чувал преди.
"The Song of the Doomed Elvish Sea Lord."
0– Баладата за обречения елфски морски капитан.
"What?"
0– Какво?
"She's a terrible singer. No wonder she has to take her clothes off as well. And the tune's only catchy because it's stolen from an old Elvish ballad."
0– Тя е ужасна певица. Нищо чудно, че трябва да си съблича дрехите. И мелодията е „добра” защото е открадната от стара елфска балада.
Резюме
Пол:
мъж
Роден език:
български
С нас:
с 31 октомври 2017 (2381 дни)
Дейност:
3110 версии на превод с общ рейтинг 50
14 коментара