to all the boys i've loved before / до всички момчета, които съм обичала

“Wow,” he says, shaking his head. “Just . . . wow.”
0- Еха- казва той, поклащайки глава - Просто...еха.
I shrug. “You asked.”
0Свивам рамене.
- Ти попита.
Josh practically gags. “Kavinsky? Are you kidding me? He’s so obvious. I thought you’d be into someone more . . . I don’t know, subtle. Peter Kavinsky’s such a cliché. He’s like a cardboard cutout of a ‘cool guy’ in a movie about high school.”
0- Кавински? Шегуваш ли се? Той е толкова очевиден. Мислех, че ти би си падала по някого по-...не знам, изтънчен. Питър Кавински е такова клише. Той е представата за "готино момче" в гимназиален филм.
“Well . . . I guess Peter Kavinsky.”
0- Ами...предполагам Питър Кавински.
“Sure.”
0- Разбира се.
“Hmm. My first real crush?” I had kindergarten and first- and second-grade crushes aplenty, but they don’t really count. “Like the first one that really mattered?”
0- Хмм. Истински ли? - Харесвах си момчета в детската градина, в първи и втори клас, но те не се броят. - Първият, който е имал значение?
“Who was your first crush?”
0- Кого си харесвала първо?
“Who what?” Maybe if I can somehow convince Daddy to buy her a puppy . . .
0- Кого какво? - може би ако по някакъв начин убедя татко да ѝ купи кученце.
“Who?” Josh asks me.
0- Кого? - пита ме Джош.
“I had crushes on boys when I was nine,” I tell him. I’m still thinking about Kitty. I wonder how I can make it so she isn’t mad at me anymore. Somehow I don’t think snickerdoodles will cut it this time.
0- Аз си харесвах момчета, когато бяха на девет. - казавам му. Още мисля за Кити. Чудя се какво мога да направя, за да не ми се сърди вече. Някакси си мисля, че бисквитките ще успеят този път.
Josh sighs. “Is she really old enough to have crushes on boys? I feel like she’s too young for all that.”
0Джош въздъхва.
- Достатъчно голяма ли е, за да си пада по момче? Мисля, че е твърде малка за това.
“Just a boy from school.”
0- Просто момче от училище.
“Who’s this kid she likes?”
0- Кое е детето, което харесва?
“I know,” I say. I’ve got a sick feeling in the pit of my stomach. Why did I do that? Even as I was doing it, I knew it was wrong. Margot would never have done that to me. That’s not how big sisters are supposed to treat their little sisters, especially not when I’m so much older than Kitty.
0- Знам - казвам. Имам болнаво усещане в стомаха си. Защо направих това? Дори докато го правех, знаех, че е грешно. Марго никога не би ми причинила това. Това не е начинът, по който големите сестри трябва да се държат с по-малките си сестри, особено когато съм толкова по-голяма от Кити.
When we hear the sound of her bedroom door closing, Josh turns to me and says, “You’re in so much trouble.”
0Когато чуваме звука от затварящата се врата на спалнята ѝ, Джош се обръща към мен и казва:
- Ти си в голяма беда.
Meekly, I say, “Good night, Kitty,” but she’s already running up the stairs, and she doesn’t reply.
0Смирено казвам:
- Лека нощ, Кити. - но тя вече се качва нагоре по стълбите и не отговаря.
“Night, Kitty,” Josh says.
0- Лека, Кити. - казва Джош.
Kitty whisks her collage away from Josh. Stiffly she says, “I’m going upstairs to work on this. Good night, Josh.”
0Кити взима бързо колажа си от Джош. Сковано тя казва:
- Качвам се горе, за да работя над това. Лека нощ, Джош.
I clap, and I try to catch Kitty’s eye, but she won’t look at me. I know I deserve it. The boy Kitty has a crush on—it’s Josh.
0Аз плясвам и се опитвам да взема вниманието на Кити, но тя не ме поглежда. Знам, че го заслужавам. Момчето, което Кити харесва, е Джош.
She ignores me, and Josh smooths the paper back out with a coaster, and with the concentration of a surgeon he tapes the two pieces together. He wipes his brow. “Phew. I think this one will make it.”
0Тя ме игнорира, а Джош я изглажда и със съсредоточеността на хирург той залепя двете части заедно. Избърсва веждата си.
- Пфюю. Мисля, че ще оцелее.
Резюме
Пол:
същество
Роден език:
български
С нас:
с 29 януари 2020 (1555 дни)
Дейност:
433 версии на превод с общ рейтинг 4