Космоэколухи / Космоеколози (глава 4,6,19): 6 част

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

– Не, вначале к доку. Вдруг они холерные какие-нибудь, перезаразят еще весь барак, работа встанет…

#251

– Молодой человек, вы меня оскорбляете, – с достоинством заявил Вениамин. – Я, как дипломированный врач, гарантирую отсутствие на борту настолько примитивных инфекций! Ладно еще прионовая чума, паш-нар или свищевая лихорадка колонистов, имеющие длинный инкубационный период и, поначалу, невинную симптоматику…

#252

Полина, у которой давно свербело в носу, громко чихнула.

#253

Охранники дружно натянули респираторы, вспомнив цистерну, обнаруженную в одной из кают «Мозгоеда». Когда они открутили крышку, изнутри шибануло таким смрадом, что глаза заслезились (вообще-то Станислав поручил команде хорошенько ее вымыть, но вначале было лень, а потом стало страшно). Кем-то брошенная шуточка про «биологическое оружие» уже не казалась бандитам смешной. Вдруг эти типы – камикадзе от закона, который не смог достать преступников легальным путем и решил испробовать инфекционный?

#254

Осмотр затянулся на несколько часов, напомнив Станиславу военную медкомиссию. Казак заботился о здоровье своих рабов – вернее, об их трудоспособности. «Док», пожилой ссутуленный человечек, делал свое дело с усталым равнодушием ветеринара при бойне, которому пригнали очередную партию овец. Пленников заставили раздеться, поочередно протомили в биосканере, вкатили несколько прививок и, увы, сочли годными к эксплуатации.

#255

– Лучше бы пожрать дали, – проворчал Теодор, глотая капсулу с неизвестным содержимым. Содержимое направленного на пилота бластера было известным, но еще менее аппетитным.

#256

– Заслужи вначале, – буркнул Майк, тоже томящийся от голода и про себя матерящий и шефа, и пленников, по вине которых ему приходится торчать в медчасти, пропустив и обед, и, похоже, ужин.

#257

Вещи космолетчикам не вернули, взамен выдав простые ярко-желтые комбинезоны со светоотражающими вставками. Все – разной степени поношенности, от выгоревшего и исцарапанного до почти нового, с одной, но очень красноречивой заплаткой напротив сердца. Респираторы тоже дали другие, пластиковую дешевку с растрескавшейся резиной.

#258

– Фильтра хватает на шестнадцать часов, – предупредил Майк. – Утром получаете у надзирателя новый, вечером сдаете старый.

#259

– А ночью что делать?

#260

– Спать, – отрезал бандит. – В бараке и так дышать можно. Дракон, забирай старика, а мы с Жиздом этих на плантацию закинем.

#261

Пленники переглянулись, молча пожелав друг другу мужества и сил держаться до победного или хотя бы до последнего.

#262

Станислава увели первым, остальным пришлось подождать, пока бандиты натянут легкие пластинчатые броники под горло, защищающие разве что от стрел и ножей, и проверят оружие. Сутки на Медузе были короче земных, снаружи уже темнело, но космолетчики успели разглядеть, что ангар замаскирован под скалу, а крыши соседних построек художественно утыканы ветками, с флайера не отличить от настоящих деревьев.

#263

Пленников погрузили в маленький гусеничный «Сверчок», работающий от солнечных батарей; за день они успевали накопить достаточно заряда, чтобы после заката машинка отъездила еще два-три часа. Военные и исследователи очень любили эту модель: легкая, неприхотливая, позади кабины можно установить и платформу, и кузов, и, как в данном случае, клетку с решетчатыми стенками и сплошным верхом.

#264

Ехал «Сверчок» почти бесшумно, лишь негромко стрекотали гусеницы да хлестали по кузову ветки. Дорога была такой узкой, словно ее проложили не люди, а звери. Наверное, на то и расчет: чтобы лагерь не демаскировала.

#265

Машинка клюнула носом, спускаясь в овраг, и покатила по его днищу. Весной, наверное, здесь текла река, но сейчас от нее остались только твердые наносы песка да торчащие из него коряги.

#266

«Сверчок» замедлил ход и остановился.

#267

– Постоим, полюбуемся природой, – не оборачиваясь, лениво пояснил сидящий за рулем Майк.

#268

Пленники недоуменно переглянулись. До сих пор бандит мало походил на романтика-натуралиста, к тому же место и время для того, чтобы предаться своей страсти, он выбрал исключительно неудачное: темно, пустынно, из всего пейзажа – стены оврага.

#269

– Ой, вы слышали? – Полина испуганно вцепилась Теду в рукав.

#270

Спустя несколько секунд звук повторился – теперь слева, гораздо ближе. Это был не вой и не боевой клич, а словно выдох на бегу, когда из пасти вырывается нечто среднее между хрипом и рычанием: «Ахгр-р-р… Хра-а-а…» Кто бы ни издавал эти звуки, бежал он сюда. И, кажется, тоже проголодался.

#271

– А вот и природа, – флегматично заметил бандит.

#272

Вверху хрипело, хлюпало и урчало все чаще и громче. По стенкам оврага шуршали змейки песка: кто-то топтался на самом краю, отчаянно желая, но не решаясь спрыгнуть. Наконец звезды перечеркнул черный силуэт, и по крыше словно кувалдой ударили. Между неплотно пригнанными досками воткнулся черный изогнутый коготь длиной с человеческий палец. Природа засопела, заскреблась и зачавкала, энергично проверяя крышу на прочность. Потом спрыгнула на землю, и пленники разом отпрянули от решетки, сбившись в центре клетки. Правильно сделали: между прутьями вклинилась лязгающая зубами морда – в одном месте, в другом, в третьем… Расстояние везде было одинаковое, но и хищнику, и пленникам казалось, что вот-вот найдется щелка пошире.

#273

Две лазерные вспышки положили конец представлению. Майк поводил фонарем по конвульсивно подергивающейся туше, выхватывая из темноты то трехсуставчатые лапы, то оскаленную пасть, то чешуйчато-щетинистый хребет.

#274

– Хасса, – сообщил бандит. – Их тут полно, только и ждут, когда какой-нибудь дурак в бега пустится. Окружат, повалят и заживо кишки выжрут, а потом обглодают до последнего шматка.

#275

Второй конвоир оттянул респиратор, сплюнул за окошко и, вернув маску на место, убежденно сказал:

#276

– В этой проклятой дыре без фильтров и оружия никому и суток не выжить. Так что даже не пытайтесь.

#277

«Сверчок» поехал дальше. В клетке царило подавленное молчание.

#278

* * *

#279

Дэн очнулся от боли. Кажется, кто-то пытался пообедать его ногой и, по ощущениям, обглодал ее уже до колена. Впрочем, это навигатор сообразил чуть позже: система самосохранения оценила ситуацию быстрее и тут же отреагировала. Зверушка с любопытной мордочкой отлетела в сторону, шмякнулась о ствол, вскочила и с обиженным скулежом умчалась в кусты, не дав толком себя рассмотреть.

#280

Нога оказалась на месте, даже почти целая. И болела не укушенная щиколотка, а сведенная судорогой икра. Вечерело, поляну сплошь застелило тенью, и Дэна снова затрясло. Уже рефлекторно, а не механически.

#281

Шанс добежать до деревьев под огнем Казаковых «семерок» был меньше процента, а если они бросятся в погоню, то вообще стремился к нулю. Дело даже не в разнице моделей – Дэн буквально неделю назад перестал подключать имплантаты при ходьбе (боль при этом усиливалась, зато удавалось не ковылять совсем уж откровенно), да и правая рука до сих пор действовала всего на семьдесят три процента от нормы. От людей, пожалуй, ушел бы, от «сородичей» – нереально.

#282

Все это Дэн просчитал еще до капитанского приказа. Который настолько застал киборга врасплох, что он без колебаний подчинился – хотя уже собирался атаковать, переведя системы в боевой режим и ожидая выбора цели. В такой паскудной ситуации Станислав должен был попытаться спасти хоть кого-нибудь из своих людей, логичнее всего – Теодора, самого бойкого и занимавшего наименее проигрышную позицию. Если бы киборг сшиб угрожающего ему бандита и заслонил удирающего приятеля от вражеского огня…

#283

Капитан предпочел спасти киборга.

#284

– Твою ж мать, – совершенно по-человечески сказал Дэн и наконец встал. Все мышцы ныли, сознание то и дело расплывалось, «помигивало», словно где-то отходил контакт, в груди хлюпало, раздирая ее кашлем. В такие моменты начинаешь верить, что ты действительно везучий, как утопленник, но радоваться этому почему-то не хочется.

#285

Впрочем, отчаиваться киборг тоже не собирался. DEX’ов создали как раз для ситуаций, в которых человек теряет голову от неожиданности, боли, голода или попросту страха, и Дэн уже не раз в них побывал. Казак купил его на аукционе списанного армейского имущества – «из-за низкой эффективности в боевой обстановке», а попросту говоря – редкостной даже для киборга тупости. Нет, своих с чужими он не путал и врагов исправно уничтожал – если с ними сталкивался. Но по большей части умудрялся сбиться с маршрута, потерять или испортить снаряжение и опоздать к точке сбора.

#286

Зато в отличие от остальных всегда до нее добирался.

#287

Координаты лагеря Дэн не знал, да они ему и не помогли бы: спутникового навигатора у него не было, как и самого спутника. Эфир был девственно чист, как здешняя природа. Ни сигналов, ни помех, ни радиационного фона.

#288

Киборг, прихрамывая, обошел вокруг озера, внимательно изучая оставленные бандитами следы, и наконец обнаружил кое-что интересное: обугленную макушку дерева, по которой, видимо, чиркнуло выхлопом. Не факт, что корабль сразу лег на курс – возможно, вначале набрал высоту, а уж потом развернулся. Но Тед обычно стартовал именно так – с места вперед.

#289

В любом случае это была единственная зацепка. Дальше торчать у озера не имело смысла.

#290

Под покровом леса трава поредела и сошла на нет. Из рыхлого перегноя торчали петли корней, подозрительно гладкие и ровные по всей длине. Некоторые арками поднимались выше человеческой головы, и проходить под ними что-то не хотелось. Потом Дэн заметил под одним из них втиснутый в землю скелет какого-то животного и стал огибать «корни» уже целенаправленно. Попадались и другие, более явные ловушки – свисающие с ветвей бороды «мха» с аппетитными ягодками (а в инфракрасном свете еще и с затаившейся внутри тушей), ямы-ловушки, затянутые тонкими, искусно имитирующими листву плёвками, а один раз киборг услышал, как что-то большое и тяжелое крадучись пробирается через заросли в ста метрах впереди, и приостановился, уступая дорогу. Более мелкая живность оказывала Дэну ту же любезность.

#291

Через час в лесу ощутимо стемнело и стало тихо. Дневные твари попрятались, ночные сонно потягивались в логовах, ожидая прилива аппетита. Хлопанье стволовых устьиц стало реже, зато громче и четче.

#292

Вскоре Дэну пришлось снова подключить имплантаты. Поврежденная нога разболелась и, что гораздо хуже, возрос расход энергии. Отвлекаться на поиски еды не хотелось, а все, что киборг успел попробовать на ходу, анализаторы забраковали. Впрочем, DEX мог за сутки потерять до десяти процентов веса – без ущерба для здоровья и работоспособности, и до тридцати – за неделю, а потом так же быстро их набрать.

#293

Основные показатели жизнедеятельности пока были в норме, тем не менее Дэн чувствовал себя странно. Комбез давно высох, погода стояла теплая, восемнадцать – двадцать градусов в зависимости от локации, но навигатора постоянно бросало то в жар, то в холод. В прокушенной ноге словно что-то шевелилось, однако датчики докладывали только об умеренном воспалении. Краем глаза киборг ловил какие-то тени, но, когда поворачивал голову или хотя бы промаргивался, они тут же исчезали. То и дело накатывала болезненная апатия, все осмысленные действия казались вялыми и запаздывающими; если бы не имплантаты, Дэна мотало бы из стороны в сторону.

#294

Он прошел уже больше десяти километров, но лес оставался дремучим и необитаемым. С направления Дэн сбиться не мог, программа корректировки не давала ему ходить кругами, как заблудившемуся человеку. А когда на небе высыпали звезды, по трассе киборга можно было выверять линейку.

#295

Наткнувшись на ручей, Дэн присел на корточки и долго, жадно пил, хотя совсем недавно полагал, что нахлебался воды на сутки вперед. Но организм отчего-то считал иначе. Вода был холодная и какая-то липкая, навигатор несколько раз протирал ею лицо и снова зачерпывал, недовольный результатом. Комбез намок выше локтей, прежде чем Дэн заставил себя оторваться от этого бессмысленного занятия.

#296

Киборг поднял голову – и вздрогнул. Впереди стоял человек. Как ему удалось подойти так близко и бесшумно, Дэн не понимал.

#297

– Вот ты где! – как ни в чем не бывало сказал Роджер. – А мы тебя уже заждались. Ну что, пошли?

#298

– Куда? – Радость мгновенно сменилась тревогой. Вместо полицейского мундира, в котором Дэн видел Сакаи в последний раз, на патрульном был комбинезон геолога, старый, мятый и коротковатый. Да и сам Роджер выглядел каким-то опустившимся, заросшим щетиной. Как он умудрился попасть на Медузу так быстро, похоже, даже раньше «Шайтана»?

#299

– Домой, – благостно улыбнулся Сакаи. – К хозяину.

#300

← Предишна страница

Следваща страница →

Минутку...