Космоэколухи / Космоеколози (глава 4,6,19): 6 част

Собственикът на превода е установил такъв достъп, че вие не можете да видите други версии на превода тук.
Руски оригинал Перевод на български

– Ага, мне все знакомые это говорят! Но глаза у него мамины, а уши вообще дедушкины. Зато шустринка – точно моя, я таким же непоседой в детстве был! Ох, хоть бы еще раз с ним увидеться…

#401

– Увидитесь, – решительно сказал Тед. – Михалыч, ты что там делаешь?

#402

– Смртс, – отозвался из дальнего угла барака незаметно улизнувший из компании техник. – Интрпчмнхттн нкктхнки?

#403

– Ага, – озадаченно согласился пилот, – каменные, а пол бетоном залит. Ё-мое, и тут ведро! Что, трудно было вместо этой халупы поставить типовой модуль для военнопленных? Для бандитов же его спереть – плевое дело! Непрошибаемый, стройки на пять минут и хоть какие-то удобства.

#404

– Он металлический и электроникой нашпигован, – уныло возразил Бьёрн. – А этот сарай не то что с орбиты – со ста метров не обнаружить. По слухам, полиция уже пару раз получала наводку на Медузу, но без точных координат поселения толку от этого никакого. Иголку в стоге сена и то легче найти – магнитом провел, и готово. А здесь нет ни ядерного генератора, ни силовых полей, ни цифровых замков, все, – рудокоп нервно хохотнул, – исключительно натуральное. Кроме бластеров у охраны.

#405

– А как же лагерь? Там ведь и корабли, и куча техники – ремонтной, медицинской…

#406

– Он-то замаскирован и экранирован от и до, но тратить столько энергии на покрытие всех плантаций слишком хлопотно и дорого. А хозяевам нужна максимальная выгода при минимальном вложении.

#407

– И что на этих плантациях выращивают? – поинтересовался Вениамин.

#408

– Не выращивают, а собирают…

#409

Подробнее объяснить Бьёрн не успел: дверь с лязгом распахнулась и в барак стали заходить люди. На новичков они реагировали по-разному – кто-то глянул и сразу отвернулся, некоторые подходили познакомиться, расспрашивали о новостях, но лица у всех были одинаково усталые и обреченные. С Самородка тут оказалось человек пятнадцать. Куда подевались остальные, они не знали: поселок состоял из бандитского лагеря и восьми разобщенных плантаций. К тому же Казак был не только рабовладельцем, но и работорговцем: скупал «товар» у «коллег» и с выгодой его перепродавал. Пиратство и работорговля шли в паре: пустить в расход экипаж разграбленного корабля остатки совести не позволяли, особенно если среди пленников были женщины и дети, а вот сплавить их Казаку – запросто. Вроде как и руки чисты, и кошелек полон. Нападения именно ради захвата рабсилы случались очень редко, в основном под заказ, когда светил крупный куш.

#410

Под потолком зашипело, и вниз потек желтый, едко пахнущий газ.

#411

– Что это?! – вскочила Полина.

#412

Старожилы даже не шелохнулись.

#413

– Нейтрализатор, – буркнул кто-то. – Реагирует с токсином, осаживая его в виде органической соли. Вон желтые хлопья на полу.

#414

– А они не ядовитые?

#415

– Какая тебе уже разница-то…

#416

Свет без предупреждения погас, и свободные матрасы пришлось искать на ощупь. Повезло только Теодору, который в этот момент разговаривал с Бьёрном, продолжая сидеть напротив.

#417

Потом пилота нащупала Полина.

#418

– Можно, я сегодня с тобой лягу? – смущенно прошептала она.

#419

– Ложись. – Пилот подвинулся, хотя особо некуда было: ширины постели едва хватало на одного человека. Чтобы не скатиться на пол, друзьям пришлось прижаться друг к другу, как пылким возлюбленным. Полина даже дрожала – но вовсе не от страсти.

#420

– Тед, ты слышал, что сказал Бьёрн? Полиция сюда уже прилетала, но улетела ни с чем. Если даже Роджер получил наш «черный ящик», как он нас здесь найдет?

#421

– Но у нас же не сомнительная наводка, а точная информация. И Роджер не из тех, кто легко сдается, – вспомни, как он базу Альянса искал!

#422

Полина сдавленно захихикала:

#423

– Ага, каждый метр геосканером прочесал! А какие у него креативные идеи были – с шапочками, с собачкой…

#424

– Ну вот видишь! – Тед обнял подругу, отчасти чтобы утешить, отчасти – чтобы хоть куда-то пристроить руку. – Не дрейфь, он что-нибудь обязательно придумает.

#425

Девушка еще долго ерзала, вздыхала и шмыгала носом, но в конце концов усталость взяла свое.

#426

Несмотря на давно затекший бок, парень лежал неподвижно, слушая ее дыхание, неровное даже во сне.

#427

Кто бы его так же утешил.

#428

* * *

#429

Проснулся Тед на полу, зато под одеялом. Полина свернулась клубочком в центре матраса.

#430

– Вы так лучше не делайте, – посоветовала им соседка справа, худенькая бледная девушка с синими глазами. – Если охранники узнают, что вы парочка, то начнут измываться.

#431

– Мы просто приятели. – Тед перекинул одеяло на Полину и поднялся.

#432

– Это неважно. Главное, что вы друг другу дороги. А им только того и надо, – с горечью бросила девушка, вставая и направляясь к ведру, возле которого уже выстроилась очередь.

#433

Через пять минут в барак ворвались охранники и стали пинками поднимать тех, кого не разбудили свет и вскрики первых жертв. Сон почти не освежил пленников, Тед чувствовал себя более разбитым, чем вечером. Холодный душ и горячий кофе, возможно, поправили бы дело, но рабам даже умыться не дали, сразу погнали в столовую. Полина заметила идущих впереди Вениамина с Михалычем, однако протолкаться к ним или хотя бы окликнуть не успела, людской поток разнес космолетчиков по разным концам длинного стола.

#434

Пища была сытная, но невкусная: перловая каша с комбижиром, снабдившим и без того не шибко деликатесную крупу химическими привкусом и слизкостью. Зато с порциями не жадничали: повар наплюхивал миски с верхом из огромной замызганной кастрюли, в конце раздачи ехидно поинтересовавшись, не надо ли кому добавки. Дураков не нашлось. Теодорова голода хватило ровно на треть пайки, Полина вообще едва ее ковырнула. У старожилов аппетит был получше, но миски они тоже не вылизывали. На десерт подали чай – точнее, что-то слишком желтое для простой воды, прозрачное для кофе и несладкое для компота.

#435

После завтрака повар прошелся вдоль стола, сгребая недоеденную кашу в ту же кастрюлю.

#436

– Это что, наш обед будет? – содрогнулась Полина.

#437

– Не, – равнодушно ответил повар. – Обеда у вас нету. Только ужин, если заработаете.

#438

– На ужин новую сварят, – шепотом утешила новичков та же бледная синеглазая девушка, сидящая слева от пилота. – А это для киборга.

#439

Тед покосился на стоящую у дверей «семерку». Если повара еще можно нейтрализовать, нахлобучив ему на голову его собственное творение, а охранников застать врасплох и задавить числом, то с киборгом этот номер не пройдет.

#440

Пилот вспомнил, как они с Полиной сдирали с безропотного Дэна свитер, и тяжело вздохнул.

#441

– Угу, – по-своему истолковал это Бьёрн, – у Казака их по одному на каждый участок, и еще несколько в ангаре. Говорят, тут до нас пару раз пытались поднять бунт… На следующей неделе Казак просто новых привозил, и все.

#442

– Киборгов? – наивно уточнил Тед.

#443

Бьёрн посмотрел на него почти с жалостью:

#444

– Знаешь, что один вооруженный кибер может за минуту сделать с двадцатью невооруженными людьми? Я это видел на Самородке. Теперь понимаю тех пикетчиков у ворот «DEX-компани», которые требовали прикрыть производство и уничтожить готовых ублюдков.

#445

– За что? – ради справедливости возразил Тед. – Они же просто оружие в руках Казака. А перепрограммировать – будут в наших.

#446

– Не надо нам такого оружия, – упрямо заявил рудокоп. – Пусть лучше ни у кого его не будет.

#447

– Ты неправ, – коротко сказал Тед, не желая ни продолжать разговор, ни заканчивать его молчанием, которое расценят как согласие.

#448

– Почему?

#449

Но время завтрака истекло, и барачные охранники сдали рабов полевым, в брониках и с плазмометами. Майка космолетчики уже видели, второй, бритоголовый, был им незнаком. На выходе из барака всем выдали по мешку с эластичной стяжкой в горловине и петлей на руку и по паре тонких перчаток. Бьёрн тут же натянул обе на правую руку, и новички, видя, что остальные поступают точно так же, последовали его примеру.

#450

← Предишна страница

Следваща страница →

Минутку...