to all the boys i've loved before / до всички момчета, които съм обичала: Шейсет и осма глава

Английски оригинал Перевод на български

THE MORNING OF THE PARTY I come downstairs after ten, and they’ve been working for hours. Margot’s the head chef and Daddy’s her sous-chef. She has him chopping onions and celery and washing pots. To us she says, “Lara Jean, I need you to clean the downstairs bathroom and mop and tidy. Kitty, you’re overseeing decorations.”

#2 в контекст

“Can we at least have some cereal first?” I ask.

#3 в контекст

“Yes, but be quick about it.” She goes back to scooping cookie dough.

#4 в контекст

To Kitty I whisper, “I didn’t even want to have this party and now she’s got me scrubbing the toilet. Why do you get the good job?”

#5 в контекст

“Because I’m the littlest,” Kitty says, climbing onto a stool at the breakfast bar.

#6 в контекст

Margot spins around and says, “Hello, the toilet needed to be scrubbed anyway! Besides, it’ll all be worth it. We haven’t done recital party in so long.” She slides a cookie sheet into the oven. “Daddy, I’m going to need you to make a run to the store soon. We’re out of sour cream and we need a big bag of ice.”

#7 в контекст

“Aye, aye, Captain,” our dad says.

#8 в контекст

The only one of us Margot doesn’t put to work is Jamie Fox-Pickle, who is taking a nap under the Christmas tree.

#9 в контекст

I’m wearing a red-and-green plaid bow tie with a white button-down and a tartan skirt. I read on a fashion blog that mixing plaids is a thing. I go to Kitty’s room to beg her to give me a braid crown, and she curls her lip at me and says, “That’s not very sexy.”

#11 в контекст

I frown. “Excuse me? I wasn’t trying to look sexy! I was trying to look festive.”

#12 в контекст

“Well . . . you look like you’re a Scottish waiter, or maybe a bartender at a bar in Brooklyn.”

#13 в контекст

“What do you know about bartenders in Brooklyn, Katherine?” I demand.

#14 в контекст

She gives me a withering look. “Duh, I watch HBO.”

#15 в контекст

Hmm. We might need to put some parental controls on the TV.

#16 в контекст

Kitty goes to my closet and pulls out my red off-the-shoulder knit dress with the swishy skirt. “Wear this. It’s still Christmasy but less elf-costumey.”

#17 в контекст

“Fine, but I’m putting my candy-cane pin on it.”

#18 в контекст

“Fine, you can wear the pin. But leave your hair down. No braid.” I give her my best sad pouty face, but Kitty shakes her head. “I’ll curl the ends to give it some body, but no braids of any kind.”

#19 в контекст

I plug in the curling iron and sit on the floor with Jamie in my lap, and Kitty sits on the bed and sections my hair off. She wraps my hair around the barrel like a real pro. “Did Josh RSVP yes to the party?” she asks me.

#20 в контекст

“I’m not sure,” I say.

#21 в контекст

“What about Peter?”

#22 в контекст

“He’s not coming,” I say.

#23 в контекст

“Why not?”

#24 в контекст

“He just can’t,” I tell her.

#25 в контекст

Margot’s at the piano playing “Blue Christmas,” and our old piano teacher Mr. Choi is sitting next to her singing along. Across the room, Daddy’s showing off a new cactus to the Shahs from down the street, and Kitty and Josh and a few of the other little kids are trying to teach Jamie how to sit. I’m sipping cranberry-and-ginger-ale punch and talking to Aunt D. about her divorce when Peter Kavinsky walks in wearing a hunter-green sweater with a button-down shirt underneath, carrying a Christmas tin. I almost choke on my punch.

#27 в контекст

Kitty spots him when I do. “You came!” she cries. She runs right into his arms, and he puts down the cookie tin and picks her up and throws her around. When he sets her down, she takes him by the hand and over to the buffet table, where I’m busying myself rearranging the cookie plate.

#28 в контекст

“Look what Peter brought,” she says, pushing him forward.

#29 в контекст

He hands me the cookie tin. “Here. Fruitcake cookies my mom made.”

#30 в контекст

“What are you doing here?” I whisper accusingly.

#31 в контекст

“The kid invited me.” He jerks his head toward Kitty, who has conveniently run back over to the puppy. Josh is standing up now, looking over at us with a frown on his face. “We need to talk.”

#32 в контекст

So now he wants to talk. Well, too late. “We don’t have anything to talk about.”

#33 в контекст

Peter takes me by the elbow and I try to shake him off, but he won’t let go. He steers me into the kitchen. “I want you to make up an excuse to Kitty and leave,” I say. “And you can take your fruitcake cookies with you.”

#34 в контекст

“First tell me why you’re so pissed at me.”

#35 в контекст

“Because!” I burst out. “Everyone is saying how we had sex in the hot tub and I’m a slut and you don’t even care!”

#36 в контекст

“I told the guys we didn’t!”

#37 в контекст

“Did you? Did you tell them that all we did was kiss and that’s all we’ve ever done?” Peter hesitates, and I go on. “Or did you say, ‘Guys, we didn’t have sex in the hot tub,’ wink wink, nudge nudge.”

#38 в контекст

Peter glares at me. “Give me a little more credit than that, Covey.”

#39 в контекст

“You’re such a scumbag, Kavinsky.”

#40 в контекст

I spin around. There is Josh, in the doorway, glaring at Peter.

#41 в контекст

“It’s your fault people are saying that crap about Lara Jean.” Josh shakes his head in disgust. “She’d never do that.”

#42 в контекст

“Keep your voice down,” I whisper, my eyes darting around. This is not happening right now. At recital party, with everyone I’ve ever known my whole entire life in the next room.

#43 в контекст

Peter’s jaw twitches. “This is a private conversation, Josh, between me and my girlfriend. Why don’t you go play World of Warcraft or something. Or maybe there’s a Lord of the Rings marathon on TV.”

#44 в контекст

“Fuck you, Kavinsky,” Josh says. I gasp. To me Josh says, “Lara Jean, this is exactly what I’ve been trying to protect you from. He’s not good enough for you. He’s only bringing you down.”

#45 в контекст

Beside me Peter stiffens. “Get over it! She doesn’t like you anymore. It’s over. Move on.”

#46 в контекст

“You have no idea what you’re talking about,” Josh says.

#47 в контекст

“Whatever, dude. She told me you tried to kiss her. You try that again, and I’m kicking your ass.”

#48 в контекст

Josh lets out a short laugh. “Go ahead.”

#49 в контекст

Panic rises in my chest as Peter moves toward Josh with purpose. I pull Peter’s arm back. “Stop it!”

#50 в контекст

Следваща страница →

Минутку...