Български оригинал | Перевод на български | |
---|---|---|
164 Глупакът, който поради възгледите си презира ученията на светите, онези, чиято душа е велика и праведна, събира плодове за своето унищожение, като кашта тръстика, чиито плодове означават смъртта ѝ. | ||
165 От собствения аз (его) злото се извършва, и собствения аз страда: от самия себе си злото не се извършва, и от своя Аз** човек става чист. Чистотата и порочието идват от самия него: никой човек не може да пречисти друг. | ||
166 Нека никой да не застрашава своя дълг, доброто в душата си, за доброто на другиго, колкото и велик да е той. Когато е видял доброто на душата си, нека го следва с искреност. | ||
*собствен аз: грешното его | ||
**Аз: истинското Его | ||
13 | ||
ПОВДИГНИ СЕ! БДИ | ||
167 Не живейте нисък живот; помнете и не забравяйте; не следвайте грешни идеи; не потъвайте в света. | ||
168 Повдигнете се! Гледайте*. Вървете по правилния път. Този, който следва правилният път, има радост в този свят и в света отвъд. | ||
169 Следвайте правилния път: не следвайте грешния път. Този, който следва правилния път, има радост в този свят и в света отвъд. | ||
170 Когато човек разгледа този свят като балон от пяна, и като илюзия на външен вид, тогава царят на смъртта няма власт над него. | ||
171 Елате и погледнете този свят. Той е като кралско-боядисана колесница, в която глупаците потъват. Мъдрите не са пленени в колесницата. | ||
172 Този, който в ранни дни е бил неразумен, ала по-късно е намерил мъдрост, той излъчва светлина над света както тази на Луната, когато няма облаци. | ||
173 Този, който побеждава злото, което е направил, с доброто, което впоследствие прави, той хвърля светлина над света като тази на Луната, когато няма облаци. | ||
174 Светът е наистина в тъмнина, и колко малко могат да видят светлината! Точно както само малко птици могат да избягат от мрежата, толкова малко души могат да полетят в свободата на небесата. | ||
175 Лебедите следват пътя на слънцето от чудото, което лети във въздуха. Хората, които са силни, покоряват злото и неговите армии; и тогава те се издигат далеч над света. | ||
176 Човек, чиито думи са лъжи, който погазва Великия Закон, и който презира висшия свят - няма зло, което този човек да не може да направи. | ||
177 Скъперниците със сигурност не отиват в ‘небето на боговете’**, а глупавите не възхваляват широта на възгледите; но благородните намират радост в щедростта и това им дава радост във висшите светове. | ||
178 По-добре от властта над цялата земя, по-добре от отиването на небето, и по-добре от господството над световете е радостта на човека, който влиза в реката на живота, която води до НИРВАНА. | ||
*гледайте: така сякаш сте на вахта | ||
**‘небето на боговете’ рай | ||
14 | ||
БУДАТА | ||
179 По какъв земен път бихте могли да подманите Будата, който наслаждавайки се на всичко, може ли да се скита из безпътните пътища на Безкрайното? - Будата, който е буден, чиято победа не може да бъде превърната в поражение и която никой не може да победи? | ||
180 По какъв земен път бихте могли да подманите Будата, който наслаждавайки се на всичко, може ли да се скита из безпътните пътища на Безкрайното? - Будата, който е буден от мрежата от отровни желания не може да бъде примамен? | ||
181 Дори боговете копнеят да бъдат като Будите, които са будни и бдят, които намират мир в съзерцанието, и които спокойни и стабилни, намират радост в себеотрицание. | ||
182 Голямо събитие е да се родиш човек; и животът му е вечен стремеж. Не често той чува учението за истината; и рядко събитие е издигането като Буда. | ||
183 Не правете това, което е зло. Правете това, което е добро. Поддържайте ума си чист. Това е учението на Буда. | ||
184 Въздържането е най-високата жертва. НИРВАНА е най-високото благо. Това казват Будите, които са будни. Ако човек нарани друг, той не е отшелник; ако обиди друг, той не е аскет. | ||
185 Да не се наранява от дела или думи, себе-контрол както се преподава в Правилата, умереност в храната, уединението на стаята и леглото на човек, и практика на най-висшето съзнание: това е учение на Будите, които са будни. | * „себеконтрол“ е една дума (справка Официален правописен, 2012, стр. 571, думи със себе-, тази не присъства, може би има и правило за слято, полуслято и разделно писане в началото на Речника, нормиращ правописа на думите в българския книжовен език, няма причина в превода да не се спазва). zelenkroki 22.05.21 в 8:48 | |
186 Тъй като дъждът от златни монети не може да задоволи жадни желания | ||
187 и краят на всички наслади е болка, как би могъл един мъдър човек да намери удовлетворение дори в насладата на боговете? | ||
188 Хора в страха си летят за убежище в планини или гори, | ||
189 дъбрави, свещенни дървета или олтари. Но това не са безопасни убежища, те не са убежища, които освобождават човек от нещастие. | ||
190 Този, който отива за убежище към Буда, към Истината и към тези, които е Научил, той наистина отива към голямо убежище. Тогава той съзира четирите велики истини: | ||
191 Скръб, причината за скръбта, краят на скръбта и пътят от осем етапа, който води до края на скръбта. | ||
192 Това е безопасното убежище, това е върховното убежище. Ако човек отиде в това убежище, той е свободен от скръб. | ||
193 Човек с истинска далновидност не се намира лесно, един Буда, който е буден, не се ражда навсякъде. Щастливи са хората, където такъв човек се ражда. | ||
194 Честито е раждането на Буда, щастливо е учението на ДХАММА, щастлива е хармонията на неговите последователи, щастлив е животът на тези, които живеят в хармония. | ||
195 Кой би могъл да измери превъзходството на човека, | ||
196 който отдава почит на онези, достойни за почит, Буда или неговите последователи, оставили злото зад себе си и преминали реката на скръбта, освободени от всякакъв страх, са в славата на НИРВАНА? | ||
15 | ||
РАДОСТ | ||
197 О, нека живеем в радост, в любов сред онези, които мразят! Сред онези, които мразят, нека живеем в любов. | ||
198 О, нека да живеем в радост, в здраве сред онези, които са болни! Сред болните нека живеем в здраве. | ||
199 О, нека живеем в радост, в мир сред тези, които се борят! Сред хората, които се борят, нека живеем в мир. | ||
200 О, нека живеем в радост, макар и да нямаме нищо! В радост нека живеем като духове на светлината! | ||
201 Победата носи омраза, защото победеният човек не е щастлив. Този, който отстъпи победа и поражение, този човек намира радост. | ||
202 Няма такъв огън като страстта. Не съществува друго зло като омразата. Няма друга болка като дисхармонията. Няма такава радост като НИРВАНА. | ||
203 Гладът от страстите е най-голямото заболяване. Дисхармонията е най-голямата скръб. Когато знаете това добре, тогава знаете, че НИРВАНА е най-голямата радост. |