Thraxas Under Siege / Траксас под обсада: Шестнадесета глава

Английски оригинал Перевод на български

"What's going on?" asks Makri.

#151

- Какво става? - пита Макри.

Вилорп 22.07.19 в 14:14

"Now Drinius has cleared the rabble out of the way, he's going to have a good look under the fountain himself, of course. You can't expect the local prefect to miss out on a treasure hunt. I doubt there's anything there, though. One man in a hurry couldn't bury anything under that fountain."

#152

- След като Дриний е разкарал тълпатя от пътя, разбира се, ще хвърли поглед под самия фонтан. Не можеш да очакваш, че местният префект ще пропусне лова на съкровище. Но един човек, който при това бърза, не може да зарови нищо под фонтана.

Вилорп 22.07.19 в 14:17

"Any more ideas?"

#153

- Имаш ли още идеи?

Вилорп 22.07.19 в 14:17

I admit I haven't.

#154

Признавам, че нямам.

Вилорп 22.07.19 в 14:17

"I thought the whale fountain was a breakthrough. I was wrong. I'm just going to have to go into the card game short of funds and hope for the best."

#155

- Мислех, че фонтанът с кита ще е пробив. Грешах. Просто ще трябва да отида на игра с карти с малко капитал и ще се надявам на най-доброто.

Вилорп 22.07.19 в 14:19

"You don't sound very confident," says Makri.

#156

- Не звучиш много уверено - казва Макри.

Вилорп 22.07.19 в 14:19

"I'm not feeling very confident."

#157

- Не се чувствам много уверен.

Вилорп 22.07.19 в 14:20

"Why not?"

#158

- Защо не?

Вилорп 22.07.19 в 14:20

I shrug.

#159

Вдигам рамене.

Вилорп 22.07.19 в 14:20

"Who knows? The war. The malady. My continual lack of success at everything."

#160

- Кой знае? Войната. Балестта. Моята непрекъсната липса на успех във всичко...

Вилорп 22.07.19 в 14:21

Makri bats me quite a hard blow on the shoulder.

#161

Макри ме удря доста тежко по рамото.

Вилорп 22.07.19 в 14:21

"Is this Thraxas I'm talking to? Fighter, gambler, drinker, and all-round notorious braggart? Get a hold of yourself. I'm expecting you to sit down at that card table and make them weep. So Glixius is rich? So Praetor Capatius owns his own bank? So what? Who's the best rak player? You or them?"

#162

- Със същия Траксас ли говоря? Боец, комарджия, пияч и всеизвестен самохвалко? Земи се в ръце. Очаквам да седнеш на масата с картите и да ги накараш да плачат. Гликсий бил богат? Претор Капатий притежавал собствена банка? Какво от това? Кой е най-добрият играч на рак? Ти или те?

Вилорп 22.07.19 в 14:26

"Me."

#163

- Аз.

Вилорп 22.07.19 в 14:26

"Exactly. So just get in there and give them hell. Did I ever tell you about the time I was faced with eight Orcs and two trolls in the arena and my sword broke?"

#164

Точно така. Просто отиди там и им дай жега. Някога разказвала ли сам ти за времето на арената, когато бях изправена пред осем орка и две трола, а мечът ми се счупи?

Вилорп 22.07.19 в 14:28

She has actually, but I don't interrupt.

#165

Всъщност ми го е разказвала, но не я прекъсвам.

Вилорп 22.07.19 в 14:28

"You didn't catch me complaining," continues Makri. "I didn't start wondering if I was any good. I just killed the nearest Orc with my bare hands, took his sword and got on with business as usual. I set a new record for multiple slaughter."

#166

- Никой не ме чу да се оплаквам тогава - продължава Макри. - Не съм започнала да се чудя дали съм добра. Просто убих най-близкия орк с голите си ръце, взех меча му и започнах да върша работа както обикновено.

Вилорп 22.07.19 в 14:30

"They had records?"

#167

- Има ли го докоментирано?

Вилорп 22.07.19 в 14:31

"Of course," says Makri. "I was champion in every category. I'm expecting you to be down like a bad spell on your opponents tonight no matter what the odds."

#168

- Разбира се - казва Макри. - Аз бях шампион във всички категории. И очаквам довечера да се спуснеш като зла прокоба над опонентите си независимо от шансовете.

Вилорп 22.07.19 в 14:33

We walk on towards the tavern. I am slightly cheered by Makri's encouragement. Not that she understand the intricacies of playing rak, of course, but even so, she has a point. It's not like me to become discouraged.

#169

Вървим към кръчмата. Аз съм с подобрено настроение от окуражаването на Макри. Не че тя разбира тънкостите на играенето на рак, разбира се, но въпреки това, тя има право. Не ми е присъщо да се обезсърчавам.

Вилорп 22.07.19 в 14:37

"You're damn right, Makri. I don't know what I was thinking. I'm going to give them hell. Nothing will get in my way."

#170

- По дяволите Макри, права си. Не знам какво си мислех. Ще им дам жега. Нищо няма да ми попречи.

Вилорп 22.07.19 в 14:39

We walk up the steps to my office. My outside door is open. I frown, and hurry inside. Standing there quite calmly is Horm the Dead, one of the most powerful Sorcerers in the world and a deadly enemy of Turai.

#171

Изкачваме стъпалата до кабинета ми. Външната му врата е отворена. Намръщвам се и бързам на вътре. Там стой съвсем спокойно, Хром Мъртвешки, един от най-мощните магьосници в света и смъртен враг на Тюрай.

Вилорп 22.07.19 в 14:41

"I suppose this could be a problem," I say, and draw my sword.

#172

- Предполагам, че това може да попречи - казвам аз и вадя меча си.

Вилорп 22.07.19 в 14:41

← Предишна страница

Минутку...