×Внимание! Този превод, възможно, още не е готов, затова модераторите са го маркирали със статут «в процес на превод»

Готов превод Дхаммапада (начален превод) / Дхаммапада: Въведение

На езика пали думата „Дхамма“ съответства на санскритската „Дхарма“, първата дума от Бхагавад Гита, когато се споменава полето на Дхарма, полето на Истината. Пали, езикът на будистките писания на Цейлон, Бирма и Индокитай, е свързан със санскрит както италианският е свързан с латинския. Както в италианския език, повечето думи завършват с гласен звук и повечето съгласни са омекотени до двойна съгласна: така санскритската Дхарма става Дхамма в Пали, а НИРВАНА става НИБАННА. Пресметнато е, че ръкописите на Пали са около единадесет пъти по-дълги от Библията. Освен писанията на Пали, има огромна будистка литература, написана на санскрит и в китайски и тибетски преводи.
(Главни букви за езиците и за конкретна дума не е приемливо. Дали да не се заменят с акцентирани?)

Думата Дхамма е от първостепенно значение в будизма и зад самата дума се крие най-висшето духовно значение. (Dhamma) произлиза от санскритския корен (ДХР, който носи значението „да подкрепяш, да останеш“ и по този начин на „закон, морален закон, духовен закон на правдата, вечният закон на Вселената, Истината“. По християнски съответства на „волята на Бог“. ??Пада?? както на санскрит, така и на пали, означава крак, стъпка и оттам има значението на път. По този начин ДХАММАПАДА предполага Пътят на Дхамма, правилния път на живота, който правим със собствения си стъпки, нашите лични действия и което ни води към върховната Истина. ДХАММАПАДА е пътят на Истина, пътят на светлината, пътят на любовта, пътят на живота, пътят на Нирвана. В християнски термин това е „Божият път“. Дори и да не стигнем до края на пътя, радостите от дългото пътуване са наши. Можем да ги купим „без пари и без цена“. Което всъщност е Върховният Път за всички нас, ??става?? (това е) Пътят на Съвършенството.

Внимание! Този превод, възможно, още не е готов.
Неговият статут: в процес на превод

Преведено в Нотабеноид
http://prevodi.chitanka.info/book/78/304

Преводачи: zelenkroki

Настройки

Готово:

18.18% КП = 1.0

Непреведените фрагменти ще бъдат пропуснати.

Сваляне като текстов файл (.txt)
Връзка към тази страница
Съдържание на превода
Интерфейс на превода