Maggie Stiefvater - Sinner / Маги Стийвотър - Грешник: Първа глава: Коул

Английски оригинал Перевод на български

I swiveled to look out the back window. There, in a sea of monochrome, a yellow Lamborghini idled, bright as a child’s toy, a knot of palm trees as backdrop. And on the other side of it was a swimming-pool-colored Volkswagen bus driven by a woman with dreadlocks. As I turned back around, sliding down the leather seat, I saw the sun glance off warehouse roofs, off terra-cotta tile, off forty million pairs of huge sunglasses. Oh, this place. This place. I felt another surge of joy.

#48 в контекст

+1

“Are you famous?” Leon asked as we crept forward. My song still played in my ear, tinny.

#49 в контекст

+1

“If I was famous, would you have to ask me?”

#50 в контекст

+1

The truth was that fame was an inconsistent friend, never there when you needed it, ever-present when you needed some time away from it. The truth was that I was nothing to Leon, and, statistically, everything to at least one person within a fivemile radius.

#51 в контекст

+1

In the car beside us, a guy in Wayfarers caught me gazing at California and gave me a thumbs-up. I returned it.

#52 в контекст

+1

“This one?” He looked dubious. My voice crooned through the speakers, coaxing listeners to remove at least one item of clothing and promising them — promising them — it would be worth it in the morning.

#57 в контекст

+1

Leon looked at my face in the rearview mirror, as if looking at me would give him his answer. His eyes were so very red.

#59 в контекст

+1

This, I thought, was a man who felt things deeply. It was hard to imagine being as sad as he was in a place like this, but I guessed I had been sad here once, too.

#60 в контекст

+1

That felt like a long time ago, though.

#61 в контекст

+1

On the radio, the song drew to a close.

#63 в контекст

+1

f live: So there we are, people. Remember now? Oh, the summers of rocking out to NARKOTIKA. Okay, Cole. Are you there, or are you conducting another study on dogs?

#64 в контекст

+1

cole st. clair: We were musing on fame. Leon has not heard of me.

#65 в контекст

+1

leon: It’s not your fault. I just don’t listen to much else but talk radio, or sometimes jazz.

#66 в контекст

+1

f live: Is that Leon? What’s he saying?

#67 в контекст

+1

cole st. clair: He’s more of a jazz guy. You’ d know it if you saw him, Martin. Leon’s very jazzy.

#68 в контекст

+1

I jazzed my hands for the rearview mirror. Leon’s hooded eyes regarded me for a sad moment. Then one of his hands crept off the gearshift to do 50 percent of jazz hands.

#69 в контекст

+1

f live: I believe you. Which album of yours are you going to tell him to start with?

#70 в контекст

+1

cole st. clair: Probably just that cover of “Spacebar” that we did with Magdalene. It’s jazzy.

#71 в контекст

+1

f live: Is it?

#72 в контекст

+1

cole st. clair: It’s got a saxophone in it.

#73 в контекст

+1

f live: I’m blown away by your knowledge of musical genres. Say, let’s talk about that deal with Baby North.

#74 в контекст

+1

Have you worked with her before?

#75 в контекст

+1

f live: I wonder if everybody knows who Baby is?

#77 в контекст

+1

cole st. clair: Martin, it’s very rude to interrupt.

#78 в контекст

+1

f live: Sorry, man.

#79 в контекст

+1

leon: I know who she is.

#80 в контекст

+1

cole st. clair: Really? Her and not me? Leon knows who she is.

#81 в контекст

+1

f live: He is jazzy. Does he want to sum it up for the listeners at home? I mean, if he’s not in danger of crashing?

#82 в контекст

+2

I offered my phone to Leon.

#83 в контекст

+1

“This is a hands-free state,” Leon said.

#84 в контекст

+1

“I’ll hold it for you,” I offered, expecting him to refuse. But he shrugged, agreeable.

#85 в контекст

+1

Sliding behind his seat, I held my phone to his ear. He had one of those haircuts with a very defined ear shape carved into the side of it.

#86 в контекст

+1

leon: She’s that lady with the web TV shows. The crazy one. It’s Sharp Teeth Dot Com, but she spells it strange.

#87 в контекст

+1
Минутку...